Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré De Ti (Full Vocal Version) [In the Style of Chayanne]
Ich hab mich in dich verliebt (Full Vocal Version) [Im Stil von Chayanne]
cuando
estoy
contigo
crece
mi
esperanza
wenn
ich
bei
dir
bin,
wächst
meine
Hoffnung
has
alimentado
el
amor
de
mi
alma
du
hast
die
Liebe
meiner
Seele
genährt
y
sin
pensarlo
und
ohne
nachzudenken
el
tiempo
me
robó
el
aliento
hat
mir
die
Zeit
den
Atem
geraubt
que
sera
de
mi
si
no
te
tengo
was
wird
aus
mir,
wenn
ich
dich
nicht
habe
sino
estas
conmigo
se
me
escapa
el
aire
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
entweicht
mir
die
Luft
corazón
vacío
leeres
Herz
estando
en
tus
brazos
in
deinen
Armen
solo
a
tu
lado
siento
que
respiro
nur
an
deiner
Seite
fühle
ich,
wie
ich
atme
no
hay
nada
que
cambiar
es
gibt
nichts
zu
ändern
no
hay
nada
que
decir
es
gibt
nichts
zu
sagen
si
no
estas
conmigo
quedo
entre
la
nada
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
bleibe
ich
im
Nichts
me
me
muero
de
frío
ich
sterbe
vor
Kälte
hay
cuanto
te
amo
oh,
wie
sehr
ich
dich
liebe
si
no
es
a
tu
lado
pierdo
los
sentidos
wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin,
verliere
ich
die
Sinne
hay
tanto
que
inventar
es
gibt
so
viel
zu
erfinden
no
hay
nada
que
fingir
es
gibt
nichts
vorzutäuschen
me
enamore
de
ti
(bis)
ich
hab
mich
in
dich
verliebt
(bis)
eres
lo
que
yo
mas
quiero
du
bist
das,
was
ich
am
meisten
liebe
lo
que
yo
soñaba
was
ich
mir
erträumt
habe
eres
mi
rayo
de
luz
a
cada
mañana
du
bist
mein
Lichtstrahl
an
jedem
Morgen
sin
pensarlo
el
tiempo
me
robo
el
aliento
ohne
nachzudenken,
hat
mir
die
Zeit
den
Atem
geraubt
que
sera
de
mi
si
no
te
tengo
was
wird
aus
mir,
wenn
ich
dich
nicht
habe
si
no
estas
conmigo
se
me
escapa
el
aire
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
entweicht
mir
die
Luft
corazón
vacío
leeres
Herz
estando
en
tus
brazos
sólo
a
tu
lado
in
deinen
Armen
nur
an
deiner
Seite
siento
que
respiro
fühle
ich,
wie
ich
atme
no
hay
nada
que
cambiar
es
gibt
nichts
zu
ändern
no
hay
nada
que
decir
es
gibt
nichts
zu
sagen
si
no
estas
conmigo
quedo
entre
la
nada
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
bleibe
ich
im
Nichts
me
muero
de
frío
ich
sterbe
vor
Kälte
hay
cuanto
te
amo
oh,
wie
sehr
ich
dich
liebe
si
no
es
a
tu
lado
pierdo
los
sentidos
wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin,
verliere
ich
die
Sinne
hay
tanto
que
inventar
es
gibt
so
viel
zu
erfinden
no
hay
nada
que
fingir
es
gibt
nichts
vorzutäuschen
me
enamore
de
ti
ich
hab
mich
in
dich
verliebt
si
no
estas
conmigo
se
me
escapa
el
aire
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
entweicht
mir
die
Luft
corazón
vacío
leeres
Herz
estando
en
tus
brazos
sólo
a
tu
lado
in
deinen
Armen
nur
an
deiner
Seite
siento
que
respiro
fühle
ich,
wie
ich
atme
no
hay
nada
que
cambiar
es
gibt
nichts
zu
ändern
no
hay
nada
que
decir
es
gibt
nichts
zu
sagen
si
no
estas
conmigo
quedo
entre
la
nada
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
bleibe
ich
im
Nichts
me
muero
de
frío
ich
sterbe
vor
Kälte
hay
cuanto
te
amo
oh,
wie
sehr
ich
dich
liebe
corazón
salvaje
pierdo
los
sentidos
wildes
Herz,
ich
verliere
die
Sinne
hay
tanto
que
inventar
es
gibt
so
viel
zu
erfinden
no
hay
nada
que
fingir
es
gibt
nichts
vorzutäuschen
si
no
estas
conmigo...
me
quedó
vacío...
wenn
du
nicht
bei
mir
bist...
bleibe
ich
leer...
no
hay
nada
que
cambiar
es
gibt
nichts
zu
ändern
no
hay
nada
que
fingir
es
gibt
nichts
vorzutäuschen
me
enamore
de
ti
(3
veces)
ich
hab
mich
in
dich
verliebt
(3
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Tondo, Angel Lopez, Carlos Celles, Emer Figueroa, Javier Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.