Karaoke Library - Sábanas Frías (Full Vocal Version) [In the Style of Maná] - перевод текста песни на немецкий




Sábanas Frías (Full Vocal Version) [In the Style of Maná]
Sábanas Frías (Full Vocal Version) [Im Stil von Maná]
Por que te vas?
Warum gehst du?
Por que te vas?
Warum gehst du?
Cuánto tiempo sin vernos a la cara,
So lange haben wir uns nicht gesehen,
si hoy tan sólo te pudiera acariciar.
wenn ich dich heute nur streicheln könnte.
Ay, te extraño tanto, tanto corazón,
Oh, ich vermisse dich so sehr, mein Herz,
que no sabes.
du weißt es nicht.
Todo pasa tan deprisa en estas calles,
Alles geht so schnell auf diesen Straßen,
en un cerrar de ojos todo terminó.
im Nu war alles vorbei.
Yo no por qué te fuiste
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist,
sin decir adiós.
ohne Lebewohl zu sagen.
¿Por qué te vas?,
Warum gehst du?,
¿por qué te vas?,
warum gehst du?,
cuando te quiero de más.
wenn ich dich immer mehr liebe.
Me hace falta tu calor aquí en mi cama,
Ich vermisse deine Wärme hier in meinem Bett,
sin tu sonrisa cielo, el sol se me apagó.
ohne dein Lächeln, Schatz, ist meine Sonne erloschen.
Yo no si es mejor morirme de amor, no sé.
Ich weiß nicht, ob es besser ist, an Liebe zu sterben, ich weiß es nicht.
¿Por qué te vas?,
Warum gehst du?,
¿por qué te vas?,
warum gehst du?,
cuando te quiero de más.
wenn ich dich immer mehr liebe.
Dile al cielo que no puedo,
Sag dem Himmel, dass ich nicht kann,
dile que no vivir sin tí,
sag ihm, ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll,
eso pasa por quererte de más,
das passiert, wenn man zu sehr liebt,
dile que es mejor morirme de amor.
sag ihm, es ist besser, an Liebe zu sterben.
¿Por qué te vas?,
Warum gehst du?,
¿Por qué te vas?,
Warum gehst du?,
cuando te quiero de más
wenn ich dich immer mehr liebe





Авторы: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.