MMP - Después De Ti Que (Karaoke) - перевод текста песни на немецкий

Después De Ti Que (Karaoke) - MMPперевод на немецкий




Después De Ti Que (Karaoke)
Was kommt nach Dir (Karaoke)
después de la tormenta
Nach dem Sturm,
la calma reinará,
wird die Ruhe einkehren,
después de cada día la noche llegara,
nach jedem Tag wird die Nacht hereinbrechen,
después de un día lluvia
nach einem Regentag
el sol se asomará,
wird die Sonne hervorkommen,
y después de ti que?
und was kommt nach Dir?
después de ti que?
Was kommt nach Dir?
después de cada instante el mundo girará,
Nach jedem Augenblick wird die Welt sich weiterdrehen,
después de cada año mas tiempo se nos va,
nach jedem Jahr vergeht mehr Zeit,
después de un bien amigo
nach einem guten Freund
otro amigo encontrarás,
wirst Du einen anderen Freund finden,
y después de ti qué?
und was kommt nach Dir?
después de ti que?
Was kommt nach Dir?
después de ti no hay nada,
Nach Dir gibt es nichts,
ni sol ni madrugada,
weder Sonne noch Morgendämmerung,
ni lluvia ni tormentas,
weder Regen noch Stürme,
ni amigos ni esperanza,
weder Freunde noch Hoffnung,
después de ti no hay nada,
nach Dir gibt es nichts,
ni vida hay en el alma,
kein Leben ist in der Seele,
ni paz que me consuele,
kein Frieden, der mich tröstet,
no hay nada si tu faltas...
es gibt nichts, wenn Du fehlst...
después de haber tenido
Nachdem man etwas besessen hat,
siempre vuelves a tener
besitzt man immer wieder,
después de haber querido
nachdem man geliebt hat,
lo intentas otra vez,
versucht man es wieder,
después de lo vivido
nach dem Erlebten
siempre hay un después...
gibt es immer ein Danach...
y después de ti que?
und was kommt nach Dir?
después de ti que?...
Was kommt nach Dir?...
después de ti no hay nada
Nach Dir gibt es nichts,
ni sol ni madrugada
weder Sonne noch Morgendämmerung,
ni lluvia ni tormentas,
weder Regen noch Stürme,
ni amigos ni esperanza
weder Freunde noch Hoffnung,
después de ti no hay nada
nach Dir gibt es nichts,
ni vida hay en el alma,
kein Leben ist in der Seele,
ni paz que me consuele,
kein Frieden, der mich tröstet,
no hay nada si tu faltas...
es gibt nichts, wenn Du fehlst...
ay, ay ay ay
Ay, ay ay ay
ohh
Ohh
después de ti no hay nada,
Nach Dir gibt es nichts,
ni vida hay en el alma,
kein Leben ist in der Seele,
ni paz que me consuele,
kein Frieden, der mich tröstet,
no hay nada su tu faltas...
es gibt nichts, wenn Du fehlst...
después...
danach...
después de ti... que...
nach Dir... was...
después de ti...
nach Dir...
que?
was?





Авторы: Rudy Amado Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.