Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise Olvidarme De Ti (Karaoke)
Хотел Забыть Тебя (Караоке)
Quise
olvidarme
de
ti
Хотел
забыть
тебя,
y
es
que
cuando
mas
te
amaba
ведь
когда
я
любил
тебя
сильнее
всего,
me
dijiste
adiós.
ты
сказала
мне
"прощай".
Creí
que
lo
mejor
Я
думал,
что
лучшее
para
mi
corazón,
era
olvidarte.
для
моего
сердца
— это
забыть
тебя.
Que
equivocado
estoy,
Как
же
я
ошибался,
cada
dia
que
pasa
no
lo
soporto
más,
с
каждым
днем
я
больше
не
выношу
этого,
me
estoy
muriendo
de
tristeza,
я
умираю
от
грусти,
de
soledad.
от
одиночества.
Necesito
tu
amor,
me
hace
falta
el
calor,
Мне
нужна
твоя
любовь,
мне
не
хватает
твоего
тепла,
como
te
extraño,
как
же
я
скучаю
по
тебе,
quiero
tener
tu
cuerpo,
besar
tus
labios,
я
хочу
обнять
тебя,
целовать
твои
губы,
quiero
oir
tu
voz.
хочу
слышать
твой
голос.
Decirte
que
te
amo,
que
me
estoy
muriendo
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
я
умираю,
porque
vuelvas
conmigo,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
he
comprendido
que
sin
ti
я
понял,
что
без
тебя
tan
sólo
soy,
un
pobre
mendigo.
я
всего
лишь
нищий.
Que
equivocado
estoy,
Как
же
я
ошибался,
cada
dia
que
pasa
no
lo
soporto
más,
с
каждым
днем
я
больше
не
выношу
этого,
me
estoy
muriendo
de
tristeza,
я
умираю
от
грусти,
de
soledad.
от
одиночества.
Necesito
tu
amor,
me
hace
falta
el
calor,
Мне
нужна
твоя
любовь,
мне
не
хватает
твоего
тепла,
como
te
extraño,
как
же
я
скучаю
по
тебе,
quiero
tener
tu
cuerpo,
besar
tus
labios,
я
хочу
обнять
тебя,
целовать
твои
губы,
quiero
oir
tu
voz.
хочу
слышать
твой
голос.
Decirte
que
te
amo,
que
me
estoy
muriendo
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
я
умираю,
porque
vuelvas
conmigo,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
he
comprendido
que
sin
ti,
я
понял,
что
без
тебя,
tan
sólo
soy
un
pobre
mendigo.
я
всего
лишь
нищий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fernandez, Eduardo Camarena, Maria Carnero, Henrik Takkenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.