Drop the Act - MMTперевод на немецкий
I
caught
your
eye
when
i
looked
around
Ich
habe
deinen
Blick
erhascht,
als
ich
mich
umgesehen
habe
I
walked
about,
you
stared
me
down
Ich
bin
herumgegangen,
du
hast
mich
fixiert
Just
drop
the
act,
dont
play
about
Hör
auf
mit
der
Schauspielei,
spiel
nicht
mit
mir
That
bored
expression
will
not
stick
around
Dieser
gelangweilte
Gesichtsausdruck
wird
nicht
lange
anhalten
Around
around
around
around
Rund
und
rund
und
rund
und
rund
Done
pulled
me
close
I
can
feel
you
now
Du
hast
mich
ganz
nah
zu
dir
gezogen,
ich
spüre
dich
jetzt
Now
now
now
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
So
let
your
heart
beat
to
the
sound
Lass
dein
Herz
im
Takt
der
Musik
schlagen
Times
been
slippin
but
i
dont
feel
older
Die
Zeit
vergeht,
aber
ich
fühle
mich
nicht
älter
Maybe
its
because
your
eyes
took
me
away
Vielleicht
liegt
das
daran,
dass
deine
Augen
mich
verzaubert
haben
Wanna
taste
up
on
your
smile,
get
closer
Ich
möchte
dein
Lächeln
kosten,
näher
zu
dir
kommen
Maybe
then
I'll
understand
what
you're
tryna
play
Vielleicht
verstehe
ich
dann,
was
du
vorhast
I
caught
your
eye
when
i
looked
around
Ich
habe
deinen
Blick
erhascht,
als
ich
mich
umgesehen
habe
I
walked
about,
you
stared
me
down
Ich
bin
herumgegangen,
du
hast
mich
fixiert
Just
drop
the
act,
dont
play
about
Hör
auf
mit
der
Schauspielei,
spiel
nicht
mit
mir
That
bored
expression
will
not
stick
around
Dieser
gelangweilte
Gesichtsausdruck
wird
nicht
lange
anhalten
Around
around
around
around
Rund
und
rund
und
rund
und
rund
Around
around
around
around
Rund
und
rund
und
rund
und
rund
Just
drop
the
act,
don't
play
about
Hör
auf
mit
der
Schauspielei,
spiel
nicht
mit
mir
That
bored
expression
will
not
stick
around
Dieser
gelangweilte
Gesichtsausdruck
wird
nicht
lange
anhalten
Around
around
around
around
Rund
und
rund
und
rund
und
rund
Done
pulled
me
close
I
can
feel
you
now
Du
hast
mich
ganz
nah
zu
dir
gezogen,
ich
spüre
dich
jetzt
Now
now
now
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
So
let
your
heart
beat
to
the
sound
Lass
dein
Herz
im
Takt
der
Musik
schlagen
Times
been
slippin
but
i
dont
feel
older
Die
Zeit
vergeht,
aber
ich
fühle
mich
nicht
älter
Maybe
its
because
your
eyes
took
me
away
Vielleicht
liegt
das
daran,
dass
deine
Augen
mich
verzaubert
haben
Wanna
taste
up
on
ur
smile,
get
closer
Ich
möchte
dein
Lächeln
kosten,
näher
zu
dir
kommen
Maybe
then
I'll
understand
what
you're
tryna
play
Vielleicht
verstehe
ich
dann,
was
du
vorhast
I
caught
your
eye
when
i
looked
around
Ich
habe
deinen
Blick
erhascht,
als
ich
mich
umgesehen
habe
I
walked
about,
you
stared
me
down
Ich
bin
herumgegangen,
du
hast
mich
fixiert
Just
drop
the
act,
dont
play
about
Hör
auf
mit
der
Schauspielei,
spiel
nicht
mit
mir
That
bored
expression
will
not
stick
around
Dieser
gelangweilte
Gesichtsausdruck
wird
nicht
lange
anhalten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.