MNDR - Fall in Love with the Enemy - перевод текста песни на немецкий

Fall in Love with the Enemy - MNDRперевод на немецкий




Fall in Love with the Enemy
Sich in den Feind verlieben
Ivory gems dipped in fur
Elfenbeinschmuck in Pelz getaucht
Keep me hungry feed me words
Halte mich hungrig, füttere mich mit Worten
What will you say?
Was wirst du sagen?
Is it love or despair?
Ist es Liebe oder Verzweiflung?
Throw my hands in the air
Ich werfe die Hände in die Luft
I'll take the bait
Ich schlucke den Köder
Like an animal in a cage
Wie ein Tier in einem Käfig
You lock me up, you lock me away
Du sperrst mich ein, du schließt mich weg
Loose again, I won't complain
Wieder frei, ich werde mich nicht beschweren
You tear me down, tear me away
Du reißt mich nieder, reißt mich weg
[Chorus]
[Refrain]
You never choose (Oh-oh-oh-oh)
Man entscheidet sich nie (Oh-oh-oh-oh)
To fall in love with the enemy
Sich in den Feind zu verlieben
You break me in two (Oh-oh-oh-oh)
Du brichst mich entzwei (Oh-oh-oh-oh)
Only you get the best of me.
Nur du holst das Beste aus mir heraus.
Only Youuu-ewww-ewww
Nur Duuu-uhhh-uhhh
Only you get the best of me
Nur du holst das Beste aus mir heraus
Only Youuu-ewww-ewww
Nur Duuu-uhhh-uhhh
Fall in love with the enemy
Sich in den Feind verlieben
Gnashing teeth, flashing chrome
Zähneknirschen, blitzender Chrom
Moving close, shake my bones
Näher kommen, meine Knochen erschüttern
Let's escalate
Lass es eskalieren
Don't wanna think about the future
Ich will nicht an die Zukunft denken
This is nature versus nurture
Das ist Natur gegen Erziehung
What do you say?
Was sagst du?
I'm an animal in a cage
Ich bin ein Tier in einem Käfig
You got me locked, got me locked away
Du hast mich eingesperrt, hast mich weggeschlossen
Loose again, I won't complain
Wieder frei, ich werde mich nicht beschweren
You tear me down, tear me down again.
Du reißt mich nieder, reißt mich wieder nieder.
[Chorus x3]
[Refrain x3]





Авторы: Peter Keusch, Patrick Berger, Amanda Lucille Warner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.