MNDR - Feed Me Diamonds (Peter Wade Remix) - перевод текста песни на немецкий

Feed Me Diamonds (Peter Wade Remix) - MNDRперевод на немецкий




Feed Me Diamonds (Peter Wade Remix)
Füttere Mich mit Diamanten (Peter Wade Remix)
Lie with me, lie to me
Lieg bei mir, lüge mich an
Come on, dismantle me, do it slowly
Komm schon, nimm mich auseinander, tu es langsam
My hands, my feet, my voice, take everything
Meine Hände, meine Füße, meine Stimme, nimm alles
Reduce it all to crystal blackness
Reduziere alles auf kristallene Schwärze
Cause blind discipline it's useless
Denn blinde Disziplin ist nutzlos
What's the good in being good?
Was bringt es, gut zu sein?
So go ahead, feed me diamonds
Also los, füttere mich mit Diamanten
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
Feed me diamonds, diamonds
Füttere mich mit Diamanten, Diamanten
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
A look, a glance, a gesture
Ein Blick, ein Seitenblick, eine Geste
Can mean everything and nothing
Kann alles und nichts bedeuten
A sediment adrift in crystal blackness
Ein Sediment, treibend in kristallener Schwärze
I won't pursue, I want you, but I can't stop
Ich werde nicht nachgeben, ich will dich, aber ich kann nicht aufhören
I'll let the world make it's decision
Ich lasse die Welt ihre Entscheidung treffen
No matter the consequences
Unabhängig von den Konsequenzen
What's the good in being good?
Was bringt es, gut zu sein?
So go ahead, feed me diamonds
Also los, füttere mich mit Diamanten
Do what you want to
Tu, was du willst
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
Bleed me slowly
Lass mich langsam bluten
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
Feel my heart beating
Fühle mein Herz schlagen
In love completely
Völlig verliebt
Feed me diamonds, diamonds
Füttere mich mit Diamanten, Diamanten
Feed me, feed me diamonds
Füttere mich, füttere mich mit Diamanten
Why won't you save me?
Warum rettest du mich nicht?
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...
Blind discipline it's useless
Blinde Disziplin ist nutzlos
What's the good in being good?
Was bringt es, gut zu sein?
So go ahead, feed me diamonds
Also los, füttere mich mit Diamanten
Do what you want to
Tu, was du willst
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
Bleed me slowly
Lass mich langsam bluten
Feed me diamonds, diamonds
Füttere mich mit Diamanten, Diamanten
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten
Feed me diamonds
Füttere mich mit Diamanten





Авторы: Amanda Lucille Warner, Peter W. Keusch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.