Текст и перевод песни MNEK - Stopped Believing In Santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stopped Believing In Santa
Перестал верить в Санту
I
stopped
believing
in
Santa
when
you
said,
"Goodbye,
love"
Я
перестал
верить
в
Санту,
когда
ты
сказала:
"Прощай,
любовь
моя"
Was
watching
the
snow
fall
Смотрел,
как
падает
снег,
When
you
called
to
say
we
were
through
Когда
ты
позвонила
сказать,
что
между
нами
всё
кончено.
Now
whenever
I
hear
those
Christmas
songs,
I
just
cry
loud
Теперь,
когда
я
слышу
эти
рождественские
песни,
я
просто
громко
плачу.
So
no,
I'm
not
giving
your
presents
to
somebody
new
Так
что
нет,
я
не
отдам
твои
подарки
кому-то
другому.
'Cause
there's
no
mistletoe,
I
kicked
down
the
tree
Ведь
нет
омелы,
я
снёс
ёлку,
'Cause
right
now,
that
don't
mean
nothing
to
me
Потому
что
сейчас
это
ничего
для
меня
не
значит.
Why
can't
December
just
be
over
real,
real
soon?
Почему
декабрь
не
может
просто
закончиться
побыстрее?
Because
Christmas
isn't
Christmas
without
you
Потому
что
Рождество
не
Рождество
без
тебя.
I
stopped
believing
in
Santa
when
you
said,
"Goodbye,
love"
Я
перестал
верить
в
Санту,
когда
ты
сказала:
"Прощай,
любовь
моя".
I
can
fake
it,
but
they
said
good
Saint
Nick
is
honest
to
me
Я
могу
притворяться,
но
говорят,
что
Святой
Николай
честен
со
мной.
No
lying,
I
swear
I've
been
so
good
all
Не
вру,
клянусь,
я
был
таким
хорошим
весь
Year,
what
the
fuck?
(I'm
not
lying;
swear)
Год,
какого
чёрта?
(Я
не
вру,
клянусь).
So
I
thought
I'd
be
getting
Поэтому
я
думал,
что
получу
Everything
that
I
need
(Everything
that
I
need)
Всё,
что
мне
нужно
(Всё,
что
мне
нужно).
Instead
I
got
pain
wrapped
in
heartbreak
Вместо
этого
я
получил
боль,
завёрнутую
в
разбитое
сердце.
No
jingle
bells,
no
Santa's
sleigh
Никаких
колокольчиков,
никаких
саней
Санты.
Why
can't
December
just
be
over
Почему
декабрь
не
может
просто
закончиться
Real,
real
soon?
(Over
real,
real
soon)
Побыстрее?
(Закончиться
побыстрее?).
Because
Christmas
isn't
Christmas
without
you
Потому
что
Рождество
не
Рождество
без
тебя.
(Fa,
la,
la,
Fa,
la,
la,
la)
(Фа,
ла,
ла,
Фа,
ла,
ла,
ла)
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
(Fa,
la,
la,
Fa,
la,
la,
la)
(Фа,
ла,
ла,
Фа,
ла,
ла,
ла)
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
(Fa,
la,
la,
Fa,
la,
la,
la)
(Фа,
ла,
ла,
Фа,
ла,
ла,
ла)
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
stopped
believing
in
Santa
when
you
said,
"Goodbye,
love"
Я
перестал
верить
в
Санту,
когда
ты
сказала:
"Прощай,
любовь
моя".
Was
watching
the
snow
fall
Смотрел,
как
падает
снег,
When
you
called
to
say
we
were
through
Когда
ты
позвонила
сказать,
что
между
нами
всё
кончено.
Now
whenever
I
hear
those
Christmas
songs,
I
just
cry
loud
Теперь,
когда
я
слышу
эти
рождественские
песни,
я
просто
громко
плачу.
So
no,
I'm
not
giving
your
presents
to
somebody
new,
oh
Так
что
нет,
я
не
отдам
твои
подарки
кому-то
другому,
о.
'Cause
there's
no
mistletoe,
I
kicked
down
the
tree
Ведь
нет
омелы,
я
снёс
ёлку,
'Cause
right
now,
that
don't
mean
nothing
to
me
Потому
что
сейчас
это
ничего
для
меня
не
значит.
Why
can't
December
just
be
over
real,
real
soon?
Почему
декабрь
не
может
просто
закончиться
побыстрее?
Instead
I
got
pain
wrapped
in
heartbreak
Вместо
этого
я
получил
боль,
завёрнутую
в
разбитое
сердце.
No
jingle
bells
on
Christmas
day
Никаких
колокольчиков
в
Рождество.
Why
can't
December
just
be
over
real,
real
soon?
Почему
декабрь
не
может
просто
закончиться
побыстрее?
Because
Christmas
isn't
Christmas
without
you,
you,
you
Потому
что
Рождество
не
Рождество
без
тебя,
тебя,
тебя.
I
stopped
believing
in
Santa
when
you
said,
"Goodbye,
love"
Я
перестал
верить
в
Санту,
когда
ты
сказала:
"Прощай,
любовь
моя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETE KELLEHER, UZOECHI OSISIOMA EMENIKE, BEN KOHN, TOM BARNES, SAMUEL KLEMPNER, JACOB ATTWOLL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.