MNEK - The Rhythm (XO Remix) - перевод текста песни на немецкий

The Rhythm (XO Remix) - MNEKперевод на немецкий




The Rhythm (XO Remix)
Der Rhythmus (XO Remix)
If I let the rhythm get to me then I don't know what I would be
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift, weiß ich nicht, was aus mir wird
Think I just might lose my mind
Ich glaube, ich verliere vielleicht einfach den Verstand
If I let the rhythm get to me, it will take all of me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift, wird er mich ganz einnehmen
I'll lose track of space and time
Ich werde den Bezug zu Raum und Zeit verlieren
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, fever pitch
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, Fieberwahn
Just like a shot running through my veins
Wie ein Schuss, der durch meine Venen läuft
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, flick the switch
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, leg den Schalter um
And you'll ignite an eternal flame
Und du entzündest eine ewige Flamme
If I let the rhythm get to me then I don't know what I would be
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift, weiß ich nicht, was aus mir wird
Think I just might lose my mind
Ich glaube, ich verliere vielleicht einfach den Verstand
If I let the rhythm get to me, it will take all of me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift, wird er mich ganz einnehmen
So I cannot go this time
Also kann ich diesmal nicht mitgehen
If I let the rhythm get to me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift
If I let the rhythm get to me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift
If I let the rhythm get to me then I don't know what I would be
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift, weiß ich nicht, was aus mir wird
Think I just might lose my mind
Ich glaube, ich verliere vielleicht einfach den Verstand
And when it takes over me, it starts emotionally
Und wenn er mich überwältigt, fängt es emotional an
I lose myself in flashing light
Ich verliere mich im Blitzlicht
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, no escape
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, kein Entkommen
It seems to be everywhere I go
Es scheint überall zu sein, wo ich hingehe
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, it's my fate
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, es ist mein Schicksal
It's like you want to lose control
Es ist, als ob du die Kontrolle verlieren willst
If I let the rhythm get to me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift
If I let the rhythm get to me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift
It's the sweetest sensation
Es ist die süßeste Empfindung
That I've ever known
Die ich je gekannt habe
If he's a beast, I need saving
Wenn er ein Biest ist, brauche ich Rettung
The feeling only grows
Das Gefühl wächst nur
So I know what I need whenever I need that beat
Also weiß ich, was ich brauche, wann immer ich diesen Beat brauche
It's a whirlwind, it's so sublime
Es ist ein Wirbelwind, es ist so erhaben
But if I let the rhythm get to me
Aber wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift
I have no clue what I'll be
Ich habe keine Ahnung, was aus mir wird
Baby, you'd think I'll lose my mind
Baby, du würdest denken, ich verliere meinen Verstand
If I let the rhythm get to me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift
If I let the rhythm get to me
Wenn ich zulasse, dass der Rhythmus mich ergreift





Авторы: Uzoechi Osisioma Emenike, Kersha Rebecca Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.