Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Interlude By...
Ein Interlude von...
Handling
underhanded
tactics
just
fine
Meistere
hinterhältige
Taktiken
ganz
gut
Verified
still
that
red
dot
might
end
up
take
your
life
Bestätigt,
dieser
rote
Punkt
könnte
dein
Leben
beenden
Take
your
time,
the
show
don't
start
in
another
20
minutes
Lass
dir
Zeit,
die
Show
beginnt
erst
in
20
Minuten
Shawties
screaming
like
its
1D,
boy
my
bands
been
singing
Mädels
schreien
wie
bei
1D,
Junge,
meine
Bündel
singen
Promised
that
they
never
miss
keys,
got
this
shit
on
lock,
y'all
outta
luck
Versprochen,
dass
sie
nie
Tasten
verfehlen,
hab'
den
Scheiß
im
Griff,
ihr
habt
Pech
gehabt
A
nigga
tipsy
Ich
bin
angetrunken
I'ma
hog
the
bottle
and
call
a
model
Ich
werde
die
Flasche
für
mich
beanspruchen
und
ein
Model
anrufen
For
the
fuck
of
it,
y'all
suffering
Einfach
so
zum
Spaß,
ihr
leidet
Sixth
Sense
only
see
ghosts,
know
why
I
been
seeing
y'all
frequently
Sixth
Sense
sieht
nur
Geister,
weißt
du,
warum
ich
euch
in
letzter
Zeit
oft
sehe
It
ain't
a
joke
Das
ist
kein
Witz
Killed
y'all
too
much,
the
cemetery
don't
need
a
holiday
Hab
euch
zu
oft
gekillt,
der
Friedhof
braucht
keinen
Feiertag
Dealt
with
monsters,
every
day
is
Secret
Saturday
Habe
mit
Monstern
zu
tun
gehabt,
jeder
Tag
ist
Secret
Saturday
It's
no
secret,
s-e-t-h
is
goated
anyways
Es
ist
kein
Geheimnis,
s-e-t-h
ist
sowieso
der
GOAT
Peep
the
horns
Schau
auf
die
Hörner
Feebles
ones
just
end
up
getting
scorned
Die
Schwachen
werden
am
Ende
nur
verachtet
I
ball
like
PG
ayye,
I'm
getting
holes
in
one
Ich
spiele
wie
PG,
ayye,
ich
schaffe
Holes-in-One
Better
hold
your
lungs
Haltet
besser
den
Atem
an
This
smoke
potent
enough
Dieser
Rauch
ist
potent
genug
And
I
could
pose
for
pictures
all
day,
y'all
ain't
shooting
enough,
stop
it
Und
ich
könnte
den
ganzen
Tag
für
Bilder
posieren,
ihr
schießt
nicht
genug,
hört
auf
damit
I
grab
my
dick
before
I
let
this
pistol
pop
Ich
fasse
an
meinen
Schwanz,
bevor
ich
diese
Pistole
knallen
lasse
That's
freedom
for
y'all
Das
ist
Freiheit
für
euch
Feed
em
to
the
demons
I've
been
feeding
and
giving
withdrawals
Füttere
sie
den
Dämonen,
die
ich
gefüttert
habe
und
denen
ich
Entzugserscheinungen
gebe
I
Make
deposits
on
a
positive
note
Ich
mache
Einzahlungen
mit
einer
positiven
Note
Then
write
a
happy
song
and
sing
along
I'm
potent
with
quotes
Dann
schreibe
ich
ein
fröhliches
Lied
und
singe
mit,
ich
bin
stark
mit
Zitaten
I
never
gloat
I
just
feed
em
food
for
thoughts
Ich
prahle
nie,
ich
gebe
ihnen
nur
Stoff
zum
Nachdenken
Watch
a
motherfucker
bloat
Seht
zu,
wie
ein
Motherfucker
aufbläht
No
jokes
ha
ha
disrespect
a
goat
Keine
Witze,
ha
ha,
respektlos
gegenüber
einem
GOAT
This
a
diss
to
every
weak
ass
rapper
around
the
globe
Das
ist
ein
Diss
an
jeden
schwachen
Rapper
auf
der
ganzen
Welt
I
just
got
my
sixth
sense
unlocked
the
devil
knows
Ich
habe
gerade
meinen
sechsten
Sinn
freigeschaltet,
der
Teufel
weiß
es
This
is
master-craft
a
Stone
Age
mason
born
from
the
aftermath
Das
ist
Meisterhandwerk,
ein
Steinzeit-Maurer,
geboren
aus
den
Nachwirkungen
Of
losing
Pac
and
Bigge,
Mac
miller,
Kobe
and
Nipsey
Des
Verlusts
von
Pac
und
Biggie,
Mac
Miller,
Kobe
und
Nipsey
I
know
legends
never
die
but
my
hero's
ended
up
missing
Ich
weiß,
Legenden
sterben
nie,
aber
meine
Helden
sind
am
Ende
verschwunden
Miss
me
with
that
bullshit
like
these
pastors
when
they
be
preaching
Erspart
mir
diesen
Bullshit,
wie
diese
Pastoren,
wenn
sie
predigen
Passing
plates
around
Die
Teller
herumreichen
Deliberately
stealing
right
from
the
poor
Absichtlich
direkt
von
den
Armen
stehlen
So
I'm
turning
Peter
Pan
and
delivering
it
back
to
y'all
Also
werde
ich
zu
Peter
Pan
und
liefere
es
euch
zurück
And
if
I
fall
under
6 feet
balling
Christopher
Paul
Und
wenn
ich
falle,
unter
6 Fuß
tief,
spiele
ich
wie
Christopher
Paul
I'ma
clip
em
like
the
Lakers
fore
23,
I'm
Lebron
Ich
werde
sie
ausschalten
wie
die
Lakers
vor
23,
ich
bin
LeBron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ademitan Akinlade-fajemirokun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.