Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
don't
matter
what
you
wanna
be
in
life,
you
just
gotta
go
for
it
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
im
Leben
sein
willst,
du
musst
es
einfach
angehen
No
matter
what
it
is
you
just
gotta
push
through,
maneuver
my
nigga
and
go
for
it
Egal
was
es
ist,
du
musst
einfach
durchziehen,
manövrieren,
mein
Bruder,
und
es
angehen
If
you
believe
in
yourself
and
invest
in
yourself,
ain't
nothing
left,
just
go
for
it
Wenn
du
an
dich
glaubst
und
in
dich
investierst,
gibt's
nichts
mehr
zu
zögern,
geh
es
einfach
an
No
matter
the
cost,
just
as
long
as
it's
worth
it
my
nigga
just
go
for
it
Egal,
was
es
kostet,
solange
es
sich
lohnt,
mein
Bruder,
geh
es
einfach
an
My
notoriety
added
value
to
your
existence
Meine
Bekanntheit
hat
deinem
Dasein
Wert
verliehen
I
found
a
higher
me
and
I
feel
better
with
the
equivalence
Ich
fand
mein
höheres
Ich
und
fühle
mich
besser
im
Einklang
damit
I
started
rhyming
then
I
felt
talent
just
start
to
kick
in
Ich
fing
an
zu
reimen,
dann
spürte
ich,
wie
das
Talent
einfach
einsetzte
I'm
on
a
high
degree
like
the
kettle
up
in
my
kitchen
Ich
bin
auf
Hochtouren
wie
der
Kessel
in
meiner
Küche
I
always
used
to
question
my
ambitions
Ich
habe
meine
Ambitionen
immer
in
Frage
gestellt
You
was
only
on
my
side
cos
you
know
I'm
gifted
Du
warst
nur
auf
meiner
Seite,
weil
du
weißt,
dass
ich
begabt
bin
I
got
me
a
side
chick
and
she
don't
come
in
second
boy
Ich
hab
'ne
Nebenfrau
und
sie
kommt
nicht
an
zweiter
Stelle,
Junge
Never
would
question
you,
I
didn't
want
collision
Hätte
dich
nie
in
Frage
gestellt,
ich
wollte
keine
Kollision
I
only
would
sit,
question
my
intuition
Ich
saß
nur
da
und
hinterfragte
meine
Intuition
And
it's
not
all
but
shame
with
me,
I
got
missions
Und
bei
mir
geht's
nicht
nur
um
Scham,
ich
habe
Missionen
All
the
lessons
I
learnt,
I
paid
my
own
tuition
Alle
Lektionen,
die
ich
gelernt
habe,
dafür
habe
ich
mein
eigenes
Lehrgeld
bezahlt
You
got
me,
but
it's
cool
though
Du
hast
mich
erwischt,
aber
es
ist
cool
I
got
me
and
I
got
two
on
you
in
uno
Ich
hab
mich
selbst
und
ich
hab
zwei
auf
dich
bei
Uno
Things
always
getting
screwed
up
Immer
geht
was
schief
No
more
what's
up,
I
know
what
you
know
Kein
"Was
geht?"
mehr,
ich
weiß,
was
du
weißt
Yeah
and
to
be
honest,
I
did
this,
didn't
need
practice
Yeah,
und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
hab
das
gemacht,
brauchte
keine
Übung
I
mean
this,
I
mean
exactly
Ich
meine
das
ernst,
ich
meine
genau
das
The
illest
is
me
precisely
Der
Krasseste
bin
genau
ich
I'm
over
asking
politely
Ich
bin
fertig
damit,
höflich
zu
fragen
Yeah
sooner
or
later
Yeah,
früher
oder
später
Right
now
I'm
in
the
elevator
coming
for
paper
Gerade
bin
ich
im
Aufzug,
komme
fürs
Geld
I
wrote
this
shit
for
all
my
day
ones
and
some
of
y'all
that
be
going
through
shit
Ich
hab
diesen
Scheiß
für
alle
meine
Leute
vom
ersten
Tag
an
geschrieben
und
für
einige
von
euch,
die
Scheiße
durchmachen
And
myself
cos
lord
knows
that
I
need
this
shit
boy
Und
für
mich
selbst,
denn
Gott
weiß,
dass
ich
diesen
Scheiß
brauche,
Junge
It
don't
matter
what
you
wanna
be
in
life,
you
just
gotta
go
for
it
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
im
Leben
sein
willst,
du
musst
es
einfach
angehen
No
matter
what
it
is
you
just
gotta
push
through,
maneuver
my
nigga
and
go
for
it
Egal
was
es
ist,
du
musst
einfach
durchziehen,
manövrieren,
mein
Bruder,
und
es
angehen
If
you
believe
in
yourself
and
invest
in
yourself,
ain't
nothing
left,
just
go
for
it
Wenn
du
an
dich
glaubst
und
in
dich
investierst,
gibt's
nichts
mehr
zu
zögern,
geh
es
einfach
an
No
matter
the
cost,
just
as
long
as
it's
worth
it
my
nigga
just
go
for
it
Egal,
was
es
kostet,
solange
es
sich
lohnt,
mein
Bruder,
geh
es
einfach
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nurudeen Mahmud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.