Текст и перевод песни MNM tr - This Is It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
how
did
it
come
to
this
Как
же
дошло
до
этого?
I'm
not
conc
on
these
illusions
just
how
did
I
jump
to
this
Я
не
уверен
в
этих
иллюзиях,
как
я
докатился
до
такого?
I
want
to
punch
the
man
but
because
I
hold
back
Хочется
ударить
этого
человека,
но
я
сдерживаюсь,
I'll
just
end
up
and
punch
a
fist
В
итоге
просто
ударю
кулаком
в
стену.
I
suck
at
this
Я
плох
в
этом,
But
can't
resist
Но
не
могу
устоять.
In
the
midst
of
all
of
the
bs
we
try
to
fix
Среди
всей
этой
ерунды,
которую
мы
пытаемся
исправить,
Is
a
board
room
with
fuckers
that
laugh
at
this
Есть
зал
заседаний
с
ублюдками,
которые
смеются
над
этим.
The
designers,
the
programmers,
they
program
us
Дизайнеры,
программисты,
они
программируют
нас,
To
fit
the
system
so
it's
like
we
were
built
for
this
Чтобы
мы
соответствовали
системе,
как
будто
мы
созданы
для
этого.
I
must
admit,
they
did
a
nice
job
and
this
a
nice
beat
Должен
признать,
они
проделали
хорошую
работу,
и
это
отличный
ритм.
Can't
help
but
have
fun
with
this
Не
могу
не
получать
от
этого
удовольствие.
Yeah
I
fuck
with
this
Да,
мне
это
нравится.
Nah
I'm
not
here
to
rap
about
the
system
and
shit
Нет,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
читать
рэп
о
системе
и
прочем
дерьме.
I'm
not
here
to
rap
about
what
I
got
on
my
wrist
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
читать
рэп
о
том,
что
у
меня
на
запястье.
Well
if
you
must
know,
it's
a
rollie
I
think
Ну,
если
тебе
так
интересно,
это
вроде
как
Rolex,
But
I'm
not
quite
sure
if
it
is
fake
or
it's
real
Но
я
не
совсем
уверен,
подделка
это
или
оригинал.
That
was
by
the
way
Это
так,
к
слову.
See
I'm
off
track
again
Видишь,
я
снова
отвлекся.
Its
hard
to
stay
focused
but
I'm
not
to
blame
Трудно
оставаться
сосредоточенным,
но
я
не
виноват.
So
to
focus
more
Чтобы
лучше
фокусироваться,
I
got
a
bigger
phone
with
a
better
camera
Я
купил
телефон
побольше
с
камерой
получше.
Cos
you
know
focus,
camera,
double
tapping
barriers
Потому
что,
знаешь,
фокус,
камера,
дважды
тапнуть
по
экрану,
преодолевая
барьеры,
But
that
only
blurred
the
agenda
Но
это
только
размыло
суть.
So
I'm
revisiting
the
past
Поэтому
я
возвращаюсь
к
прошлому.
Should
I
remind
you
that
Напомнить
ли
тебе,
что
We
was
so
close
Мы
были
так
близки.
We
was
so
close
Мы
были
так
близки.
Picture
the
pose
Представь
себе
эту
картину:
Me
and
you
against
the
world
Я
и
ты
против
всего
мира.
We
were
such
bros
Мы
были
такими
братьями.
But
what
happened
mehn
Но
что
случилось,
скажи?
I
used
to
be
able
to
tap
to
you
when
I
needed
you
Раньше
я
мог
обратиться
к
тебе,
когда
нуждался
в
тебе,
To
feel
like
a
man
Чтобы
почувствовать
себя
мужчиной.
But
now
you
make
me
feel
like
a
stan
Но
теперь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
твоим
фанатом.
Dear
man
in
the
mirror
Дорогой
человек
в
зеркале,
Yours
sincerely
Искренне
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nurudeen Mahmud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.