Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me Roses (08)
Schick mir Rosen (08)
I
lived
for
flowers
in
japan
Ich
lebte
für
Blumen
in
Japan
To
find
the
innocence
of
men
Um
die
Unschuld
der
Männer
zu
finden
To
find
a
russian
in
the
moon
Um
einen
Russen
im
Mond
zu
finden
Start
an
affair
each
afternoon
Jeden
Nachmittag
eine
Affäre
zu
beginnen
'Cause
I've
been
waiting
in
the
dark
Denn
ich
habe
im
Dunkeln
gewartet
To
catch
a
dazzle
of
a
spark
Um
einen
blendenden
Funken
zu
fangen
I've
been
thinking
every
day
Ich
habe
jeden
Tag
nachgedacht
About
a
reason
to
say
Über
einen
Grund
zu
sagen
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
(Send
them
up
to
me)
(Schick
sie
mir
hoch)
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
Back
to
the
world
Zurück
zur
Welt
Well
gimme,
gimme
a
reason
for
to
say
Na
gib
mir,
gib
mir
einen
Grund
zu
sagen
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
To
America
(send
them
up
to
me)
Nach
Amerika
(schick
sie
mir
hoch)
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
Back
to
the
world
Zurück
zur
Welt
Only
the
moment
of
a
cry
Nur
der
Moment
eines
Schreis
Between
my
sorrow
and
your
smile
Zwischen
meinem
Kummer
und
deinem
Lächeln
We
found
a
message
in
the
streets
Wir
fanden
eine
Nachricht
auf
den
Straßen
Written
by
the
victims
of
the
heat
Geschrieben
von
den
Opfern
der
Hitze
And
I've
been
waiting
much
too
long
Und
ich
habe
viel
zu
lange
gewartet
For
the
one
who
drops
the
bomb
Auf
denjenigen,
der
die
Bombe
fallen
lässt
And
I've
been
dreaming
every
day
Und
ich
habe
jeden
Tag
geträumt
About
a
reason
to
say:
(ah,
ah)
Von
einem
Grund
zu
sagen:
(ah,
ah)
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
(Send
them
up
to
me)
(Schick
sie
mir
hoch)
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
Back
to
the
world
Zurück
zur
Welt
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
To
America
(will
you
send
them
to
me,
send
them
to
me)
Nach
Amerika
(wirst
du
sie
mir
schicken,
schick
sie
mir)
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
Back
to
the
world
(send
it
up
to
me
now)
Zurück
zur
Welt
(schick
es
mir
jetzt
hoch)
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
Send
me
roses
Schick
mir
Rosen
Back
to
the
world
Zurück
zur
Welt
Send
it
up
Schick
es
hoch
Send
it
up
Schick
es
hoch
Send
it
up
Schick
es
hoch
Send
it
up
to
me
Schick
es
mir
hoch
Send
it
up
Schick
es
hoch
Send
it
up
Schick
es
hoch
Send
it
up
Schick
es
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guenter Mokesch, Karin Raab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.