Stay Forever - MOперевод на немецкий
The
great
protector
Die
große
Beschützerin
Is
that
what
I'm
supposed
to
be?
Soll
ich
das
sein?
What
if
all
this
counts
for
nothing
Was,
wenn
all
das
nichts
zählt
Everything
I
thought
I'd
be?
Alles,
was
ich
dachte
zu
sein?
What
if
by
the
time
I
realize
Was,
wenn,
bis
ich
es
merke
It's
too
far
behind
to
see?
Es
zu
weit
weg
ist,
um
es
zu
sehen?
Seventy-mil
projector
Siebzig-Millimeter-Projektor
I
can
show
you
everything,
yeah
Ich
kann
dir
alles
zeigen,
ja
And
we're
on
our
way
to
glory
Und
wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Ruhm
Where
the
show
won't
ever
end
Wo
die
Show
niemals
enden
wird
And
the
encore
lasts
forever
Und
die
Zugabe
ewig
dauert
And
it's
time
we're
due
to
spend
Und
es
Zeit
ist,
die
wir
verbringen
sollen
Spending
the
years
together
Die
Jahre
zusammen
verbringen
Growing
older
every
day
(Every
day)
Jeden
Tag
älter
werden
(Jeden
Tag)
I
feel
at
home
when
I'm
around
you
Ich
fühle
mich
zuhause,
wenn
ich
bei
dir
bin
And
I'll
gladly
say
again
Und
ich
sage
es
gerne
wieder
I
hope
the
encore
lasts
forever
Ich
hoffe,
die
Zugabe
dauert
ewig
Now
there's
time
for
us
to
spend
Jetzt
haben
wir
Zeit
zu
verbringen
And
it's
sublime
with
you,
my
friend
Und
es
ist
herrlich
mit
dir,
mein
Freund
This
right
here
still
feels
like
a
honeymoon
Das
hier
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
Flitterwochen
When
you
say
my
name,
nothing's
changed
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
hat
sich
nichts
geändert
I'm
still
a
boy
inside
my
thoughts
Ich
bin
in
meinen
Gedanken
immer
noch
ein
Kind
Am
I
meant
to
understand
my
faults?
Soll
ich
meine
Fehler
verstehen?
I
don't
think
so
Ich
glaube
nicht
I
don't
think
I'm
meant
to
understand
myself
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
selbst
verstehen
soll
Maybe
you
do
Vielleicht
tust
du
es
And
that's
good
for
you
Und
das
ist
gut
für
dich
Maybe
in
time
Vielleicht
mit
der
Zeit
Maybe
one
day
Vielleicht
eines
Tages
I'll
do
the
same
Werde
ich
dasselbe
tun
I'll
do
the
same
Werde
ich
dasselbe
tun
I'll
do
the
same
Werde
ich
dasselbe
tun
I'll
do
the
same
Werde
ich
dasselbe
tun
I'll
do
the
same
as
you
Ich
werde
dasselbe
tun
wie
du
I'll
try
and
hold
it
up
Ich
werde
versuchen,
es
aufrechtzuerhalten
Soon
I
hope
Bald,
hoffe
ich
Or
as
soon
as
I'm
old
enough
Oder
sobald
ich
alt
genug
bin
Old
enough
to
understand
Alt
genug,
um
zu
verstehen
Old
enough
to
understand
Alt
genug,
um
zu
verstehen
Stay
forever,
you
know
more
than
anyone
(Yeah,
whoa)
Bleib
für
immer,
du
weißt
mehr
als
jeder
andere
(Yeah,
whoa)
And
it's
you
that
knows
my
darkness
Und
du
bist
es,
der
meine
Dunkelheit
kennt
And
you
know
my
bedroom
needs
Und
du
kennst
meine
Bedürfnisse
im
Schlafzimmer
You
could
blast
me
and
my
secrets
Du
könntest
mich
und
meine
Geheimnisse
bloßstellen
But
there's
probably
just
no
need
Aber
wahrscheinlich
ist
es
einfach
nicht
nötig
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.