MO3 - Purpose - перевод текста песни на немецкий

Purpose - MO3перевод на немецкий




Purpose
Sinn
Feeling like I′m breathing my last breath
Fühlt sich an, als atme ich meinen letzten Atemzug
Feeling like I'm walking my last steps
Fühlt sich an, als gehe ich meine letzten Schritte
Look at all of these tears I′ve wept
Schau all diese Tränen an, die ich geweint habe
Look at all the promises that I've kept
Schau all die Versprechen an, die ich gehalten habe
I put my all into your hands
Ich lege mein Alles in deine Hände
Here's my soul to keep
Hier ist meine Seele, bewahre sie auf
I let you in with all that I can
Ich lasse dich herein, mit allem, was ich vermag
You′re not hard to reach
Du bist nicht schwer zu erreichen
And you′ve blessed me with the best gift
Und du hast mich mit dem besten Geschenk gesegnet
That I've ever known
Das ich je gekannt habe
You give me purpose
Du gibst mir einen Sinn
Yeah, you′ve given me purpose
Yeah, du hast mir einen Sinn gegeben
Thinking my journey's come to an end
Denke, meine Reise ist zu Ende gekommen
Sending out a farewell to my friends, for inner peace
Sende einen Abschied an meine Freunde, für inneren Frieden
Ask you to forgive me for my sins, oh would you please?
Bitte dich, mir meine Sünden zu vergeben, oh würdest du bitte?
I′m more than grateful for the time we spent, my spirit's at ease
Ich bin mehr als dankbar für die Zeit, die wir verbracht haben, mein Geist ist in Frieden
I put my heart into your hands
Ich lege mein Herz in deine Hände
Learn the lessons you teach
Lerne die Lektionen, die du lehrst
No matter when, wherever I am
Egal wann, wo immer ich bin
You′re not hard to reach
Du bist nicht schwer zu erreichen
And you've given me the best gift
Und du hast mir das beste Geschenk gegeben
That I've ever known
Das ich je gekannt habe
You give me purpose everyday
Du gibst mir jeden Tag einen Sinn
You give me purpose in every way
Du gibst mir auf jede Weise einen Sinn
Oh, you are my everything
Oh, du bist mein Alles
Oh, you are my everything
Oh, du bist mein Alles
I don′t know if this is wrong because someone else is telling me that
Ich weiß nicht, ob das falsch ist, weil jemand anderes mir sagt, dass
It′s wrong but I feel this so let me just like,
es falsch ist, aber ich fühle das, also lass mich einfach,
Try my best not to let this happen again.
mein Bestes versuchen, damit das nicht wieder passiert.
We weren't necessarily put in the
Wir wurden nicht unbedingt in die
Best position to make the best decisions.
beste Position gebracht, um die besten Entscheidungen zu treffen.
You can′t be hard on yourself for these were the cards that you were
Du darfst nicht hart zu dir selbst sein, denn das waren die Karten, die dir
Given. So you have to understand that these, like...
gegeben wurden. Also musst du verstehen, dass diese, wie...
That's not who you are.
Das ist nicht, wer du bist.
You know you′re trying to be the best you can be,
Du weißt, du versuchst dein Bestes zu geben,
But that's all you can do. If you don′t give it all you got,
Aber das ist alles, was du tun kannst. Wenn du nicht alles gibst, was du hast,
You're only cheating yourself.
betrügst du dich nur selbst.
Give it all you got,
Gib alles, was du hast,
But if it ends up happening, it ends up happening.
Aber wenn es am Ende passiert, dann passiert es eben.
That's what—that′s what′s happening with me. It's like "God, I
Das ist es—das ist es, was mit mir passiert. Es ist wie "Gott, ich
′M giving it all I got, sometimes I'm weak and I′m gonna do it".
gebe alles, was ich habe, manchmal bin ich schwach und ich werde es tun".
And it's like I′m not giving myself grace,
Und es ist, als würde ich mir selbst keine Gnade schenken,
I'm just like understanding, that's just how it is.
ich verstehe einfach nur, so ist es eben.





Авторы: Melvin Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.