Текст и перевод песни MO3 - Take 'em to Church
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take 'em to Church
Отвести их в церковь
My
mama
stayed
in
the
church
Моя
мама
постоянно
была
в
церкви,
Granny
make
sure
we
was
there
every
Sunday
Бабушка
следила,
чтобы
мы
были
там
каждое
воскресенье.
On
the
block
I
was
raised
by
the
worst
На
районе
меня
воспитывали
худшие,
So
much
pain
the
shit
made
me
hurt
Столько
боли,
это
дерьмо
причиняло
мне
боль.
Came
a
long
way
from
slangin
that
work
Прошел
долгий
путь,
перестав
толкать
дурь,
Still
put
a
niggahs
face
on
the
shirt
Все
еще
могу
напечатать
чье-нибудь
лицо
на
футболке.
Young
niggah
came
from
the
dirt
Молодой
парень,
выросший
в
грязи,
My
granny
gave
me
to
the
church
Моя
бабушка
отдала
меня
церкви.
I
bought
that
bitch
a
new
purse
Я
купил
ей
новую
сумочку,
Push
start
the
whip
it′s
go
skirt
Нажимаю
кнопку
запуска,
тачка
срывается
с
места.
Pack
out
the
pack
it
was
wrap
out
the
wrap
Распаковывал
пачки,
заворачивал
товар,
It
didn't
matter
which
ever
came
first
Неважно,
что
было
первым.
Young
niggah
take
′em
to
church
so
I
gotta
take
'em
to
church
Молодой
парень,
отведи
их
в
церковь,
так
что
я
должен
отвести
их
в
церковь.
Yeah
3 I
can't
help
the
way
that
I′m
feeling
Да,
детка,
я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами,
Right
now
niggah
worth
a
couple
of
million
Сейчас,
малышка,
я
стою
пару
миллионов.
Gotta
grind
just
to
get
it
my?
So
relentlessly
Пришлось
пахать,
чтобы
получить
это,
так
безжалостно,
From
the
gutter
the
struggle
my
enemy
Из
низов,
борьба
- мой
враг.
I
had
to
scratch
for
the
check
it′s
ridiculous
Мне
приходилось
драться
за
каждую
копейку,
это
смешно.
Got
on
my
knees
and
this
what
I
prayed
for
Встал
на
колени
и
вот
о
чем
я
молился:
I
told
God
to
bless
my
bankroll
Я
просил
Бога
благословить
мой
банковский
счет,
And
I
shall
shine
and
flex
on
these
fuck
niggahs
И
я
буду
сиять
и
выставляться
перед
этими
ублюдками,
And
I
shall?
With
these
stank
hoes
И
я
буду
кутить
с
этими
распутными
девками.
I
ran
up
my?
No
amigos
no?
El
chapo
Diego
Я
поднялся
сам,
никаких
друзей,
никакого
Чапо,
Диего,
My
feet
cost
a
kilo
que
pasa
this
choppa
this
my
bike
I'm
debo
Мои
кроссовки
стоят
килограмм,
que
pasa?
Эта
пушка
- мой
конёк,
я
в
деле.
They
told
me
I′m
losing
they
lost
me
like
nemo
Они
говорили,
что
я
проиграю,
они
потеряли
меня,
как
Немо.
All
my
shooters
shoot
Uzi
no
free
throw?
Все
мои
стрелки
стреляют
из
Узи,
никаких
штрафных
бросков.
That
quapo
I'm
copo
want
cheddar
no
Cheetos
Этот
красавчик,
я
крутой,
хочу
чеддер,
а
не
Cheetos.
They
plot
on
the
profit
I
watch
through
the
peep
hole
I
see
′em
Они
замышляют
против
моей
прибыли,
я
наблюдаю
через
глазок,
я
вижу
их.
My
mama
stayed
in
the
church
Моя
мама
постоянно
была
в
церкви,
Granny
make
sure
we
was
there
every
Sunday
Бабушка
следила,
чтобы
мы
были
там
каждое
воскресенье.
On
the
block
I
was
raised
by
the
worst
На
районе
меня
воспитывали
худшие,
So
much
pain
the
shit
made
me
hurt
Столько
боли,
это
дерьмо
причиняло
мне
боль.
Came
a
long
way
from
slangin
that
work
Прошел
долгий
путь,
перестав
толкать
дурь,
Still
put
a
niggahs
face
on
the
shirt
Все
еще
могу
напечатать
чье-нибудь
лицо
на
футболке.
Young
niggah
came
from
the
dirt
Молодой
парень,
выросший
в
грязи,
My
granny
gave
me
to
the
church
Моя
бабушка
отдала
меня
церкви.
Push
start
the
coupe
it
go
skirt
Нажимаю
кнопку
запуска,
купе
срывается
с
места.
I
drop
a
band
in
her
purse
wondering
if
it's
gon
work
Я
бросил
пачку
денег
в
ее
сумочку,
интересно,
сработает
ли
это.
Pack
out
the
pack
it
was
wrap
out
the
wrap
Распаковывал
пачки,
заворачивал
товар,
It
didn′t
matter
which
ever
came
first
Неважно,
что
было
первым.
Young
niggah
take
'em
to
church
Молодой
парень,
отведи
их
в
церковь,
So
I
gotta
take
'em
to
church
Так
что
я
должен
отвести
их
в
церковь.
Saturday
night
going
live
Субботним
вечером
выхожу
в
прямой
эфир,
Known
early
that
morning
when
Sunday
came
I
gotta
be
up
Знал
с
самого
начала,
что
утром,
когда
наступит
воскресенье,
мне
нужно
встать.
Sleepy
then
a
bitch
phone
ringing
needa
re-up
Сонный,
а
телефон
звонит,
нужно
пополнить
запасы.
But
the
plug
wanna
text
I′m
trying
to
who
got
it
cheaper
Но
дилер
хочет
переписываться,
а
я
пытаюсь
найти,
у
кого
дешевле.
Lord
forgive
me
for
that
gun
I
had
in
that
church
house
Господи,
прости
меня
за
тот
пистолет,
что
был
у
меня
в
церкви,
On
the
back
road
На
проселочной
дороге.
It
was
on
Mother′s
Day
I'm
at
the
fellowship
В
День
матери
я
был
на
службе,
In
hp
with
Blake
yeah
I′m
strapped
up
(I
really
was
foreal)
В
машине
с
Блейком,
да,
я
был
при
оружии
(серьезно,
по-настоящему).
I
fantasize
about
the
keys
by
the
water
Я
мечтаю
о
ключах
от
дома
у
воды,
I
was
just
a
baby
when
they
took
me
to
the
alter
Я
был
еще
ребенком,
когда
меня
привели
к
алтарю.
My
granny
used
to
say
baby
pray
and
be
smarter
Моя
бабушка
говорила:
"Молись,
малыш,
и
будь
умнее".
I
grind
like
I
got
but
no
son
and
no
daughter
Я
пашу,
как
будто
у
меня
есть
все,
но
нет
ни
сына,
ни
дочери.
Young
niggah
I
was
blessed
to
be
the
best
and
be
in
charge
Молодой
парень,
я
был
благословлен
быть
лучшим
и
быть
главным.
I
could've
been
dead
but
instead
I
went
harder
Я
мог
бы
быть
мертв,
но
вместо
этого
я
стал
сильнее.
I
never
smoked
weed
but
I
gun
smoke
Я
никогда
не
курил
травку,
но
я
курил
порох.
My
mama
know
that
I′m
cut-throat
Моя
мама
знает,
что
я
безжалостный.
Used
to
wanna
play
the
drums
in
church
Раньше
хотел
играть
на
барабанах
в
церкви,
Until
I
bought
chips
with
a
whole
drum
roll
Пока
не
купил
фишки
целой
барабанной
дробью.
Bout
a
band
what
a
niggah
thumb
through
Около
тысячи
баксов,
которые
я
пересчитываю
большим
пальцем.
Baby
wanna
kick
it
no
Kung
fu
Детка
хочет
потусить,
никакого
кунг-фу.
I
raise
my
hand
up
to
God
Я
поднимаю
руки
к
Богу,
Cause
he
bought
that
new
coupe
outside
Потому
что
он
купил
мне
новое
купе.
My
mama
stayed
in
the
church
Моя
мама
постоянно
была
в
церкви,
Granny
make
sure
we
was
there
every
Sunday
Бабушка
следила,
чтобы
мы
были
там
каждое
воскресенье.
On
the
block
I
was
raised
by
the
worst
На
районе
меня
воспитывали
худшие,
So
much
pain
the
shit
made
me
hurt
Столько
боли,
это
дерьмо
причиняло
мне
боль.
Came
a
long
way
from
slangin
that
work
Прошел
долгий
путь,
перестав
толкать
дурь,
Still
put
a
niggahs
face
on
the
shirt
Все
еще
могу
напечатать
чье-нибудь
лицо
на
футболке.
Young
niggah
came
from
the
dirt
Молодой
парень,
выросший
в
грязи,
My
granny
gave
me
to
the
church
Моя
бабушка
отдала
меня
церкви.
I
bought
that
bitch
a
new
purse
Я
купил
ей
новую
сумочку,
Push
start
the
whip
it
go
skirt
Нажимаю
кнопку
запуска,
тачка
срывается
с
места.
Pack
out
the
pack
it
was
wrap
out
the
wrap
Распаковывал
пачки,
заворачивал
товар,
Didn't
matter
which
ever
came
first
Неважно,
что
было
первым.
Young
niggah
take
′em
to
church
Молодой
парень,
отведи
их
в
церковь,
So
I
gotta
take
'em
to
church
Так
что
я
должен
отвести
их
в
церковь.
Ask
us
a
question
about
this
song
Задай
нам
вопрос
об
этой
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.