MOB CHOIR feat. sajou no hana - いきるひとびと - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MOB CHOIR feat. sajou no hana - いきるひとびと




いきるひとびと
Люди, живущие
やっと気づいた、この命が誰のものかってこと。
Я наконец осознал, кому принадлежит эта жизнь.
真っ白の人生を、自分の色で染めていくこと。
Что я должен раскрасить свою белую жизнь в свой цвет.
きみが彩る世界の主役は、きみだけだけど。
Главная звезда в мире, что ты раскрасишь, это только ты.
「ずっと独りだ」なんて言わないでよ。
Пожалуйста, не говори, что ты "одинок".
僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
Мы с тобой обязательно когда-нибудь найдем ответ.
歩くことをやめないでいよう。
Пойдем, не переставая идти.
誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
Каждый дышит в унисон с кем-то.
一秒ずつを生きて。
Проживая каждую секунду.
ずっとわかってる、僕らは僕らでしかないってこと。
Я всегда знал, что мы сами по себе.
「あの人」の人生は、「あの人」だけに与えられたもの。
Жизнь того человека дана только ему самому.
きっと僕らは、少しずつどこかが欠けているから。
Наверное, мы неполноценны, в нас есть что-то не так.
たった独りでいつも苦しんでいる、「あの人」も。
Даже у того человека, который и так всегда страдает в одиночку.
僕も。君も。誰もが皆、「人の間」でしか生きれなくて。
Я тоже, ты тоже, все могут жить только "среди людей".
体温を寄せ合って、凍える夜を乗り越えていく。
Согреваясь теплом друг друга, мы преодолеваем леденящие ночи.
誰かと繋がることを、恐れないでよ、ねぇ。
Не бойся, милая, общаться с кем-то.
僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
Мы с тобой обязательно когда-нибудь найдем ответ.
歩くことをやめないでいよう。
Пойдем, не переставая идти.
誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
Каждый дышит в унисон с кем-то.
一秒ずつを生きて。
Проживая каждую секунду.





Авторы: Tatsuya Kitani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.