Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planos
de
vida,
sonhos
de
tempos
Lebenspläne,
Träume
von
Zeiten
Hoje
conquistas,
sorrisos
ao
vento
Heute
Errungenschaften,
Lächeln
im
Wind
E
eu
nunca
deixo
a
maré
me
levar,
não
Und
ich
lasse
mich
niemals
von
der
Flut
mitreißen,
nein
O
corpo
fica
e
a
alma
vai
pro
outro
lugar
em
canção
Der
Körper
bleibt
und
die
Seele
geht
an
einen
anderen
Ort
im
Lied
E
eu
sei
que
eu
posso
me
encontrar
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
selbst
finden
kann
Me
encontrei
e
agora
busco
me
estabilizar
Ich
habe
mich
gefunden
und
suche
jetzt,
mich
zu
stabilisieren
Eu
vejo
as
flores
pela
cidade
cinza
Ich
sehe
die
Blumen
in
der
grauen
Stadt
O
que
me
faz
acreditar
que
ainda
há
tempo
Was
mich
glauben
lässt,
dass
noch
Zeit
ist
Eu
vejo
uma
senhora
cantando
a
vida
Ich
sehe
eine
Dame,
die
das
Leben
besingt
E
eu
tentando
registrar
os
bons
momentos
Und
ich
versuche,
die
guten
Momente
festzuhalten
E
joga
a
fumaça
pro
vento
e
deixa
ela
voar
Und
wirf
den
Rauch
in
den
Wind
und
lass
ihn
fliegen
Sou
meio
ligado
ao
tempo
e
não
deixo
ele
escapar
Ich
bin
irgendwie
an
die
Zeit
gebunden
und
lasse
sie
nicht
entwischen
Vida
é
uma
só
e
a
gente
só
tem
uma
chance
Das
Leben
ist
nur
eins
und
wir
haben
nur
eine
Chance
Pra
fazer
o
que
queremos,
então
vamo
lá
Um
zu
tun,
was
wir
wollen,
also
los
geht's
E
joga
a
fumaça
pro
vento
e
deixa
ela
voar
Und
wirf
den
Rauch
in
den
Wind
und
lass
ihn
fliegen
Sou
meio
ligado
ao
tempo
e
não
deixo
ele
escapar
Ich
bin
irgendwie
an
die
Zeit
gebunden
und
lasse
sie
nicht
entwischen
Vida
é
uma
só
e
a
gente
só
tem
uma
chance
Das
Leben
ist
nur
eins
und
wir
haben
nur
eine
Chance
Pra
fazer
o
que
queremos,
então
vamo
lá
Um
zu
tun,
was
wir
wollen,
also
los
geht's
Notei
como
isso
era
bom,
só
depois
que
passou
Ich
bemerkte,
wie
gut
das
war,
erst
nachdem
es
vorbei
war
Meu
sonho
nem
tinha
a
ver
com
métrica
e
flow
Mein
Traum
hatte
nicht
mal
was
mit
Metrik
und
Flow
zu
tun
Queria
ser
o
rei
da
bola,
talvez
o
rei
da
pipa
Ich
wollte
der
König
des
Balls
sein,
vielleicht
der
König
des
Drachens
Não
contava
com
aquele
show
em
Floripa,
que
fita
Ich
rechnete
nicht
mit
dieser
Show
in
Floripa,
was
für
'ne
Story
Perdi
alguns
parceiros,
pra
drogas,
pro
crime
Ich
verlor
einige
Kumpels,
an
Drogen,
an
die
Kriminalität
Com
o
tempo
eu
entendi
o
regime
Mit
der
Zeit
verstand
ich
das
System
Quanto
estrume
eu
tive
que
ouvir
Wie
viel
Mist
ich
mir
anhören
musste
Quando
a
rua
me
atraia
mais
que
tudo
isso
aqui
Als
die
Straße
mich
mehr
anzog
als
all
das
hier
Pulei
catraca,
passei
por
baixo
Ich
sprang
über
Drehkreuze,
ging
unten
durch
Meu
skate
me
levava,
pra
todos
os
lados
Mein
Skateboard
trug
mich
überall
hin
Com
17
não
assinei
nem
o
doze
ou
dezesseis
Mit
17
hab
ich
weder
Artikel
12
noch
16
unterschrieben
Entrei
num
estúdio
pra
rimar
pela
primeira
vez
Ich
ging
zum
ersten
Mal
in
ein
Studio,
um
zu
rappen
Teste
drive
do
breque
da
viatura
Testfahrt
mit
dem
Bremsen
des
Streifenwagens
Colando
pra
Hole
Clube
com
a
fé
e
com
a
loucura
Auf
dem
Weg
zum
Hole
Clube
mit
Glauben
und
Wahnsinn
Vida
vadia!
Que
me
leva,
me
perde
e
me
guia
Streunendes
Leben!
Das
mich
trägt,
mich
verliert
und
mich
führt
Com
a
bênção
da
minha
coroa
sobrevivo
a
cada
dia
Mit
dem
Segen
meiner
Queen
überlebe
ich
jeden
Tag
Não
tinha
muita
regalia,
era
mais
o
necessário
Ich
hatte
nicht
viel
Luxus,
es
war
eher
das
Nötigste
Talvez
seja
o
motivo
do
meu
sonho
ser
tão
caro
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
mein
Traum
so
teuer
ist
O
tempo
hoje
é
raro,
mas
antes
era
a
reveria
Die
Zeit
ist
heute
selten,
aber
früher
war
sie
die
Sorglosigkeit
Fiz
várias
merdas
que
eu
pensei
que
não
faria
Ich
habe
viel
Scheiße
gebaut,
von
der
ich
dachte,
ich
würde
sie
nie
bauen
Era
tag
na
parede,
ligeiro
com
os
homi
Es
war
Tag
an
der
Wand,
flink
vor
den
Bullen
Sempre
botei
tudo
no
meu
nome
Ich
habe
immer
alles
auf
meinen
Namen
genommen
Koning
é
o
vulgo,
Barbosa
o
sobrenome
Koning
ist
der
Spitzname,
Barbosa
der
Nachname
Quando
o
chicote
estrala
ninguém
some
Wenn
die
Peitsche
knallt,
verschwindet
niemand
E
joga
a
fumaça
pro
vento
e
deixa
ela
voar
Und
wirf
den
Rauch
in
den
Wind
und
lass
ihn
fliegen
Sou
meio
ligado
ao
tempo
e
não
deixo
ele
escapar
Ich
bin
irgendwie
an
die
Zeit
gebunden
und
lasse
sie
nicht
entwischen
Vida
é
uma
só
e
a
gente
só
tem
uma
chance
Das
Leben
ist
nur
eins
und
wir
haben
nur
eine
Chance
Pra
fazer
o
que
queremos,
então
vamo
lá
Um
zu
tun,
was
wir
wollen,
also
los
geht's
E
joga
a
fumaça
pro
vento
e
deixa
ela
voar
Und
wirf
den
Rauch
in
den
Wind
und
lass
ihn
fliegen
Sou
meio
ligado
ao
tempo
e
não
deixo
ele
escapar
Ich
bin
irgendwie
an
die
Zeit
gebunden
und
lasse
sie
nicht
entwischen
Vida
é
uma
só
e
a
gente
só
tem
uma
chance
Das
Leben
ist
nur
eins
und
wir
haben
nur
eine
Chance
Pra
fazer
o
que
queremos,
então
vamo
lá
Um
zu
tun,
was
wir
wollen,
also
los
geht's
Nas
de
tá
pique,
nego
véio,
doce
nunca
Immer
auf
Zack,
alter
Junge,
Süßes
niemals
As
cotação
na
bolsa,
toma
o
lugar
dos
B.O.
no
bolso
Die
Börsenkurse
ersetzen
die
Anzeigen
in
der
Tasche
Eu
tô
bem,
pique
Raphão
Alaafin,
ufa
Mir
geht's
gut,
im
Stil
von
Raphão
Alaafin,
uff
Antes
só
no
Escadão,
hoje
Ilhabela
com
a
mão
na
nuca
Früher
nur
am
Escadão,
heute
Ilhabela
mit
der
Hand
im
Nacken
Cê
num
leva
nada
no
Àiyé
Du
nimmst
nichts
mit
im
Àiyé
Deixa
o
seu
melhor
e
é
isso
que
vai
viver
Hinterlass
dein
Bestes
und
das
ist
es,
was
weiterleben
wird
Quem
não
quer
ser
eterno?
Wer
will
nicht
ewig
sein?
Mesmo
depois
de
descer
no
terno
Selbst
nachdem
man
im
Anzug
hinabgefahren
ist
Morte
memo
é
o
seus
te
esquecer
Der
wahre
Tod
ist,
wenn
deine
Leute
dich
vergessen
Água
de
rolê
só
no
banheiro
Wasser
für
unterwegs
gab's
nur
aus
dem
Bad
Sempre
zero
dinheiro
Immer
null
Geld
DeLorean
tour
no
Rio
de
Janeiro
DeLorean
Tour
in
Rio
de
Janeiro
Disco,
poesia
em
livro
Album,
Poesie
im
Buch
Pra
professora
eu
nem
sabia
escrever
Für
die
Lehrerin
konnte
ich
nicht
mal
schreiben
De
falta
da
foco
ao
enfoque
nas
Canon
Vom
fehlenden
Fokus
zum
Fokus
auf
die
Canons
Largado
e
sem
herói,
no
estilo
Venom
Verlassen
und
ohne
Held,
im
Venom-Stil
E
eu
só
imaginei
que
nem
o
Lennon
Und
ich
stellte
es
mir
nur
vor
wie
Lennon
Vai
vendo!
Foi
só
imaginar
e
tô
vivendo
Schau
mal
an!
Ich
musste
es
mir
nur
vorstellen
und
schon
lebe
ich
es
E
joga
a
fumaça
pro
vento
e
deixa
ela
voar
Und
wirf
den
Rauch
in
den
Wind
und
lass
ihn
fliegen
Sou
meio
ligado
ao
tempo
e
não
deixo
ele
escapar
Ich
bin
irgendwie
an
die
Zeit
gebunden
und
lasse
sie
nicht
entwischen
Vida
é
uma
só
e
a
gente
só
tem
uma
chance
Das
Leben
ist
nur
eins
und
wir
haben
nur
eine
Chance
Pra
fazer
o
que
queremos,
então
vamo
lá
Um
zu
tun,
was
wir
wollen,
also
los
geht's
E
joga
a
fumaça
pro
vento
e
deixa
ela
voar
Und
wirf
den
Rauch
in
den
Wind
und
lass
ihn
fliegen
Sou
meio
ligado
ao
tempo
e
não
deixo
ele
escapar
Ich
bin
irgendwie
an
die
Zeit
gebunden
und
lasse
sie
nicht
entwischen
Vida
é
uma
só
e
a
gente
só
tem
uma
chance
Das
Leben
ist
nur
eins
und
wir
haben
nur
eine
Chance
Pra
fazer
o
que
queremos,
então
vamo
lá
Um
zu
tun,
was
wir
wollen,
also
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koning, Torres
Альбом
2079
дата релиза
07-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.