Текст и перевод песни MOB79 - Conexão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanto
da
cama
e
nela
eu
vejo
meu
sol
I
get
out
of
bed
and
I
see
my
sunshine
there
Eu
posso
tocá-lo
e
sinto
seu
cheiro
aqui
no
meu
lençol
I
can
touch
it
and
I
can
smell
it
right
on
my
bed
sheet
Visão
nunca
ofusca,
sempre
hipnotiza
seu
jeito
de
olhar
My
vision
is
never
blurry,
I'm
always
hypnotized
by
the
way
you
look
Sorrindo
ao
som
de
Sunshine:
your
soul
is
mine,
ouço
ela
falar
Smiling
to
the
sound
of
Sunshine:
your
soul
is
mine,
I
hear
it
say
E
ela
fala
que
eu
reclamo
da
chatice
And
she
says
I
complain
about
how
boring
it
is
Mas
a
chatice
dela
é
o
que
mais
me
encanta
But
her
boringness
is
what
I
love
the
most
A
paz
que
só
ela
me
traz
The
peace
that
only
she
can
bring
me
Faz
eu
soltar
todas
as
frases
boas
da
garganta
Makes
me
spit
out
all
the
good
stuff
from
my
throat
Quando
deslizo
minha
mão
pelo
seu
corpo
When
I
slide
my
hand
over
your
body
É
quando
Djavan
volta
a
fazer
sentido
That's
when
Djavan
makes
sense
again
E
que
se
foda
se
o
mundo
entrar
em
guerra
And
to
hell
if
the
world
goes
to
war
Eu
sempre
vou
ser
seu
abrigo
I'll
always
be
your
shelter
Protejo
ela
de
todo
perigo
I'll
protect
her
from
all
danger
Enquanto
projeto
o
nosso
futuro
While
I'm
designing
our
future
Agora
me
segura
forte
e
confia:
Koning
será
o
seu
porto
seguro
Now
hold
me
tight
and
trust:
Koning
will
be
your
safe
haven
E
todos
os
momentos
que
eu
não
estive
do
seu
lado
And
all
those
times
that
I
wasn't
by
your
side
Na
melhor
hora
serão
recompensados,
é
um
fato
Will
be
rewarded
at
the
best
time,
it's
a
fact
Eu
vejo
a
história
acontecendo
hoje
I
see
history
happening
today
This
is
my
last
year
being
broke
This
is
my
last
year
being
broke
Seu
corpo
no
meu
corpo
Your
body
on
my
body
E
a
gente
se
amando
como
se
não
houvesse
amanhã
And
we're
making
love
like
there's
no
tomorrow
Viajo
na
sua
brisa
e
você
me
deixa
louco,
meu
amor
I'm
tripping
on
your
vibes
and
you
drive
me
wild,
my
love
P'ra
mim
nunca
é
demais
It's
never
enough
for
me
E
você
sabe
que
eu
sempre
fui
seu
fã
And
you
know
that
I've
always
been
your
fan
Sempre
que
eu
tiver
você
p'ra
mim
ainda
é
pouco
e
eu
vou
Whenever
I
have
you,
it's
still
not
enough
for
me
and
I'll
Te
dar
amor
sincero
como
se
não
houvesse
o
amanhã
Give
you
love
like
there's
no
tomorrow
Viajo
na
sua
brisa
e
você
me
deixa
louco,
meu
amor
I'm
tripping
on
your
vibes
and
you
drive
me
wild,
my
love
P'ra
mim
nunca
é
demais
It's
never
enough
for
me
E
você
sabe
que
eu
sempre
fui
seu
fã
And
you
know
that
I've
always
been
your
fan
Sempre
que
eu
tiver
você
pra
mim
ainda
é
pouco
e
eu
vou
Whenever
I
have
you,
it's
still
not
enough
for
me
and
I'll
Coisas
boas
se
percebem
com
olhares
Good
things
are
noticed
with
a
glance
Tive
certeza
depois
que
te
conheci
I
knew
for
sure
after
I
met
you
E
parecia
que
já
tinha
te
visto
em
outros
lugares
And
it
felt
like
I
had
seen
you
in
other
places
before
Mas
o
foda
é
a
certeza
que
não
vi
But
the
crazy
thing
is
I
know
I
didn't
E
conseguiu
fazer
com
que
eu
me
aproximasse
And
you
made
me
come
closer
E
outras
mil
coisas
que
eu
nunca
fiz
And
a
thousand
other
things
I
never
did
Eu
te
levei
pra
conhecer
os
meus
lugares
preferidos
I
took
you
to
see
my
favorite
places
E
parecia
que
era
a
primeira
vez
que
eu
tava
ali
And
it
felt
like
it
was
my
first
time
there
E
ela
sabe
como
faz,
ela
encanta
And
she
knows
how
to
do
it,
she
enchants
me
Parece
que
eu
cai
na
melhor
dança
It
feels
like
I've
fallen
into
the
best
dance
E
a
gente
sempre
briga
igual
criança
And
we
always
fight
like
kids
Mas
a
noite
acaba
o
drama
e
a
gente
transa
But
at
night
the
drama
ends
and
we
fuck
E
ela
vem
trazendo
a
paz
que
eu
sempre
pedi
And
she
brings
me
the
peace
I've
always
asked
for
Fazer
eu
me
sentir,
como
eu
nunca
me
senti
Making
me
feel
like
I've
never
felt
before
Eu
sei
que
é
especial
e
obrigado
por
tá
aqui
I
know
you're
special
and
thank
you
for
being
here
Foi
difícil
se
entregar,
mas
eu
consegui
It
was
hard
to
give
myself,
but
I
did
it
Seu
corpo
no
meu
corpo
Your
body
on
my
body
E
a
gente
se
amando
como
se
não
houvesse
amanhã
And
we're
making
love
like
there's
no
tomorrow
Viajo
na
sua
brisa
e
você
me
deixa
louco,
meu
amor
I'm
tripping
on
your
vibes
and
you
drive
me
wild,
my
love
P'ra
mim
nunca
é
demais
It's
never
enough
for
me
E
você
sabe
que
eu
sempre
fui
seu
fã
And
you
know
that
I've
always
been
your
fan
Sempre
que
eu
tiver
você
p'ra
mim
ainda
é
pouco
e
eu
vou
Whenever
I
have
you,
it's
still
not
enough
for
me
and
I'll
Te
dar
amor
sincero
como
se
não
houvesse
o
amanhã
Give
you
love
like
there's
no
tomorrow
Viajo
na
sua
brisa
e
você
me
deixa
louco,
meu
amor
I'm
tripping
on
your
vibes
and
you
drive
me
wild,
my
love
P'ra
mim
nunca
é
demais
It's
never
enough
for
me
E
você
sabe
que
eu
sempre
fui
seu
fã
And
you
know
that
I've
always
been
your
fan
Sempre
que
eu
tiver
você
p'ra
mim
ainda
é
pouco
e
eu
vou
Whenever
I
have
you,
it's
still
not
enough
for
me
and
I'll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koning, Torres
Альбом
2079
дата релиза
07-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.