Текст и перевод песни MOB79 - Mundo na Nossa Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo na Nossa Mão
The World in our Hands
E
a
gente
agita
no
som,
bota
o
plano
em
ação
We
all
get
pumped
up
to
the
sound,
putting
the
plan
into
action
E
nois
dois
junto
é
o
problema
e
a
solução
You
and
me
together,
we're
both
the
problem
and
the
solution
O
mundo
na
nossa
mão
The
world
is
in
our
hands
O
green
abaixa
a
visão
The
green
brings
down
the
vision
Buscando
o
que
é
raro
pra
viver
sem
ilusão
Looking
for
what's
rare
to
live
without
illusion
Ouvindo
um
jazz,
acende
um
beck,
ó
fumaça
pro
ar
Listening
to
some
jazz,
lighting
a
joint,
smoke
in
the
air
Ela
é
ganguera
e
pede
um
haxa
só
pro
olhar
baixar
She's
a
gangster
chick,
asking
for
a
hit
just
to
bring
her
down
Eu
tô
com
a
Glock
na
cintura
o
mundo
é
nosso
e
nóis
se
joga
I've
got
the
Glock
in
my
waistband,
the
world
is
ours,
and
we're
all
in
E
o
seu
batom
vermelho
me
inspira
então
vamo
embora
And
your
red
lipstick
inspires
me,
let's
get
out
of
here
E
ela
fala
que
era
agora,
não
sei
por
que
essa
demora
She
says
it's
happening
now,
I
don't
know
why
the
delay
Nóis
concorda
nóis
se
entende,
nóis
se
enrola
e
desenrola
We
agree,
we
understand
each
other,
we
get
tangled
up
and
sorted
out
Brisa
fácil
nossas
brisa
bate
enfim
Coming
up
easy,
our
vibe
finally
connects
Vou
segurar
na
sua
mão
com
a
promessa
de
ir
até
o
fim
I'll
hold
your
hand
with
the
promise
to
go
all
the
way
Brindar
as
taças
tim-tim
Let's
clink
our
glasses,
cheers!
Brinde
pra
nóis
e
não
pra
mim
A
toast
to
us,
not
just
to
me
A
gente
transa,
a
gente
fuma
e
bola
o
plano
por
dim
We
make
out,
we
smoke,
and
we
plan,
one
dim
at
a
time
O
futuro
não
nos
cabe,
vivamos
o
presente
The
future
is
not
for
us,
let's
live
in
the
present
Que
se
foda
os
problemas
curamos
com
aguardente
Problems
be
damned,
we'll
cure
them
with
booze
Ela
é
fogo
e
eu
sou
mais
She's
fire,
and
I'm
more
A
gente
junto
vira
incêndio
Together,
we
become
inferno
Com
aroma
de
flor
e
rosas
é
cheiro
de
incenso
With
the
scent
of
flowers
and
roses,
it's
the
smell
of
incense
E
a
gente
agita
no
som,
bota
o
plano
em
ação
We
all
get
pumped
up
to
the
sound,
putting
the
plan
into
action
E
nois
dois
junto
é
o
problema
e
a
solução
You
and
me
together,
we're
both
the
problem
and
the
solution
O
mundo
na
nossa
mão
The
world
is
in
our
hands
O
green
abaixa
a
visão
The
green
brings
down
the
vision
Buscando
o
que
é
raro
pra
viver
sem
ilusão
Looking
for
what's
rare
to
live
without
illusion
Sem
rolê,
sem
grana,
sem
dama,
sem
dilema
e
sem
drama
No
hustle,
no
money,
no
lady,
no
dilemma,
and
no
drama
Sem
sentimento
vivendo
o
momento
eu
sei
bem
quem
trama
No
feelings,
living
in
the
moment,
I
know
who's
scheming
Ela
tá
sempre
comigo,
mas
nunca
diz
que
me
ama
She's
always
with
me,
but
she
never
says
she
loves
me
Só
pensa
que
me
engana
She
just
thinks
she's
fooling
me
Encena
e
o
bang
inflama
She
acts,
and
the
banger
ignites
Hora
de
arder
em
chamas
rolando
na
minha
cama
Time
to
burn
in
flames,
rolling
around
in
my
bed
É
que
meu
edredom
te
chama
My
comforter
calls
your
name
Dois
corpos
viram
um
e
duas
vidas
um
elo
Two
bodies
become
one,
two
lives
become
a
bond
Você
e
eu
no
carro,
universo
paralelo
You
and
me
in
the
car,
a
parallel
universe
Com
aquela
canção,
nóis
põe
no
repeat
With
that
song,
we
put
it
on
repeat
(Me
deixa
ser
seu
tchururu
do
seu
beat)
(Let
me
be
your
lover
in
your
rhythm)
Sem
discussão
e
sem
revide,
sua
boca
é
minha
distração
No
arguing
and
no
fighting
back,
your
mouth
is
my
distraction
Meu
plano
é
entrar
em
combustão
bem
antes
do
refrão
My
plan
is
to
combust
long
before
the
chorus
Segura
na
minha
mão,
vamos
junto
dessa
vez
Hold
my
hand,
let's
go
together
this
time
Na
contramão
da
vida,
fora
das
leis
Against
the
current
of
life,
outside
the
law
Me
and
my
girlfriend,
mas
não
é
nine
six
Me
and
my
girlfriend,
but
it's
not
nine-six
"Corta
esse
cabelo"
é
o
que
ela
sempre
diz
"Cut
that
hair"
is
what
she
always
says
Tenta
me
arrumar,
mas
eu
sou
todo
errado
She
tries
to
fix
me,
but
I'm
all
wrong
Diz
que
se
conforta
com
tudo
que
eu
tenho
dado
She
says
she's
comfortable
with
everything
I've
given
Eu
dou
o
meu
melhor
debaixo
do
edredom
azul
I
give
her
my
best
under
the
blue
comforter
Deixa
de
lado
o
Koning,
ela
prefere
o
Kadu
Forget
about
Koning,
she
prefers
Kadu
Deixa
eu
passear
sem
freio
por
suas
curvas
Let
me
ride
free
on
your
curves
Eu
tenho
todas
que
eu
quiser,
mas
só
preciso
de
uma
I
have
all
the
girls
I
want,
but
I
only
need
one
Mas
saiba
que
já
é
um
privilégio
estar
aqui
But
know
that
it's
a
privilege
to
be
here
Pedi
pra
não
entrar
eu
vou
pedir
pra
não
sair
I
asked
to
enter,
and
now
I'll
ask
to
stay
E
a
gente
agita
no
som,
bota
o
plano
em
ação
We
all
get
pumped
up
to
the
sound,
putting
the
plan
into
action
E
nois
dois
junto
é
o
problema
e
a
solução
You
and
me
together,
we're
both
the
problem
and
the
solution
O
mundo
na
nossa
mão
The
world
is
in
our
hands
O
green
abaixa
a
visão
The
green
brings
down
the
vision
Buscando
o
que
é
raro
pra
viver
sem
ilusão
Looking
for
what's
rare
to
live
without
illusion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
79
дата релиза
18-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.