MOB79 - Mundo na Nossa Mão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MOB79 - Mundo na Nossa Mão




Mundo na Nossa Mão
The World in our Hands
E a gente agita no som, bota o plano em ação
We all get pumped up to the sound, putting the plan into action
E nois dois junto é o problema e a solução
You and me together, we're both the problem and the solution
O mundo na nossa mão
The world is in our hands
O green abaixa a visão
The green brings down the vision
Buscando o que é raro pra viver sem ilusão
Looking for what's rare to live without illusion
Ouvindo um jazz, acende um beck, ó fumaça pro ar
Listening to some jazz, lighting a joint, smoke in the air
Ela é ganguera e pede um haxa pro olhar baixar
She's a gangster chick, asking for a hit just to bring her down
Eu com a Glock na cintura o mundo é nosso e nóis se joga
I've got the Glock in my waistband, the world is ours, and we're all in
E o seu batom vermelho me inspira então vamo embora
And your red lipstick inspires me, let's get out of here
E ela fala que era agora, não sei por que essa demora
She says it's happening now, I don't know why the delay
Nóis concorda nóis se entende, nóis se enrola e desenrola
We agree, we understand each other, we get tangled up and sorted out
Brisa fácil nossas brisa bate enfim
Coming up easy, our vibe finally connects
Vou segurar na sua mão com a promessa de ir até o fim
I'll hold your hand with the promise to go all the way
Brindar as taças tim-tim
Let's clink our glasses, cheers!
Brinde pra nóis e não pra mim
A toast to us, not just to me
A gente transa, a gente fuma e bola o plano por dim
We make out, we smoke, and we plan, one dim at a time
O futuro não nos cabe, vivamos o presente
The future is not for us, let's live in the present
Que se foda os problemas curamos com aguardente
Problems be damned, we'll cure them with booze
Ela é fogo e eu sou mais
She's fire, and I'm more
A gente junto vira incêndio
Together, we become inferno
Com aroma de flor e rosas é cheiro de incenso
With the scent of flowers and roses, it's the smell of incense
E a gente agita no som, bota o plano em ação
We all get pumped up to the sound, putting the plan into action
E nois dois junto é o problema e a solução
You and me together, we're both the problem and the solution
O mundo na nossa mão
The world is in our hands
O green abaixa a visão
The green brings down the vision
Buscando o que é raro pra viver sem ilusão
Looking for what's rare to live without illusion
Sem rolê, sem grana, sem dama, sem dilema e sem drama
No hustle, no money, no lady, no dilemma, and no drama
Sem sentimento vivendo o momento eu sei bem quem trama
No feelings, living in the moment, I know who's scheming
Ela sempre comigo, mas nunca diz que me ama
She's always with me, but she never says she loves me
pensa que me engana
She just thinks she's fooling me
Encena e o bang inflama
She acts, and the banger ignites
Hora de arder em chamas rolando na minha cama
Time to burn in flames, rolling around in my bed
É que meu edredom te chama
My comforter calls your name
Dois corpos viram um e duas vidas um elo
Two bodies become one, two lives become a bond
Você e eu no carro, universo paralelo
You and me in the car, a parallel universe
Com aquela canção, nóis põe no repeat
With that song, we put it on repeat
(Me deixa ser seu tchururu do seu beat)
(Let me be your lover in your rhythm)
Sem discussão e sem revide, sua boca é minha distração
No arguing and no fighting back, your mouth is my distraction
Meu plano é entrar em combustão bem antes do refrão
My plan is to combust long before the chorus
Segura na minha mão, vamos junto dessa vez
Hold my hand, let's go together this time
Na contramão da vida, fora das leis
Against the current of life, outside the law
Me and my girlfriend, mas não é nine six
Me and my girlfriend, but it's not nine-six
"Corta esse cabelo" é o que ela sempre diz
"Cut that hair" is what she always says
Tenta me arrumar, mas eu sou todo errado
She tries to fix me, but I'm all wrong
Diz que se conforta com tudo que eu tenho dado
She says she's comfortable with everything I've given
Eu dou o meu melhor debaixo do edredom azul
I give her my best under the blue comforter
Deixa de lado o Koning, ela prefere o Kadu
Forget about Koning, she prefers Kadu
Deixa eu passear sem freio por suas curvas
Let me ride free on your curves
Eu tenho todas que eu quiser, mas preciso de uma
I have all the girls I want, but I only need one
Mas saiba que é um privilégio estar aqui
But know that it's a privilege to be here
Pedi pra não entrar eu vou pedir pra não sair
I asked to enter, and now I'll ask to stay
E a gente agita no som, bota o plano em ação
We all get pumped up to the sound, putting the plan into action
E nois dois junto é o problema e a solução
You and me together, we're both the problem and the solution
O mundo na nossa mão
The world is in our hands
O green abaixa a visão
The green brings down the vision
Buscando o que é raro pra viver sem ilusão
Looking for what's rare to live without illusion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.