Текст и перевод песни MOB79 - Mundo na Nossa Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo na Nossa Mão
Мир в наших руках
E
a
gente
agita
no
som,
bota
o
plano
em
ação
И
мы
зажигаем
под
музыку,
приводим
план
в
действие
E
nois
dois
junto
é
o
problema
e
a
solução
И
мы
вдвоем
- и
проблема,
и
решение
O
mundo
na
nossa
mão
Мир
в
наших
руках
O
green
abaixa
a
visão
Трава
затуманивает
зрение
Buscando
o
que
é
raro
pra
viver
sem
ilusão
Ищем
то,
что
редкость,
чтобы
жить
без
иллюзий
Ouvindo
um
jazz,
acende
um
beck,
ó
fumaça
pro
ar
Слушая
джаз,
зажигаю
блант,
дым
в
воздух
Ela
é
ganguera
e
pede
um
haxa
só
pro
olhar
baixar
Она
бандитка
и
просит
косяк,
просто
чтобы
взгляд
опустился
Eu
tô
com
a
Glock
na
cintura
o
mundo
é
nosso
e
nóis
se
joga
У
меня
Glock
на
поясе,
мир
наш,
и
мы
играем
E
o
seu
batom
vermelho
me
inspira
então
vamo
embora
И
твоя
красная
помада
вдохновляет
меня,
так
что
пошли
E
ela
fala
que
era
agora,
não
sei
por
que
essa
demora
И
она
говорит,
что
уже
пора,
не
знаю,
почему
эта
задержка
Nóis
concorda
nóis
se
entende,
nóis
se
enrola
e
desenrola
Мы
согласны,
мы
понимаем
друг
друга,
мы
сближаемся
и
отдаляемся
Brisa
fácil
nossas
brisa
bate
enfim
Легкий
кайф,
наш
кайф,
наконец,
ударяет
Vou
segurar
na
sua
mão
com
a
promessa
de
ir
até
o
fim
Я
возьму
тебя
за
руку
с
обещанием
идти
до
конца
Brindar
as
taças
tim-tim
Чокаться
бокалами,
тим-тим
Brinde
pra
nóis
e
não
pra
mim
Тост
за
нас,
а
не
за
меня
A
gente
transa,
a
gente
fuma
e
bola
o
plano
por
dim
Мы
занимаемся
любовью,
мы
курим
и
обдумываем
план
O
futuro
não
nos
cabe,
vivamos
o
presente
Будущее
нам
неподвластно,
давай
проживем
настоящее
Que
se
foda
os
problemas
curamos
com
aguardente
К
черту
проблемы,
мы
лечимся
самогоном
Ela
é
fogo
e
eu
sou
mais
Она
огонь,
а
я
еще
больше
A
gente
junto
vira
incêndio
Вместе
мы
превращаемся
в
пожар
Com
aroma
de
flor
e
rosas
é
cheiro
de
incenso
С
ароматом
цветов
и
роз
- это
запах
благовоний
E
a
gente
agita
no
som,
bota
o
plano
em
ação
И
мы
зажигаем
под
музыку,
приводим
план
в
действие
E
nois
dois
junto
é
o
problema
e
a
solução
И
мы
вдвоем
- и
проблема,
и
решение
O
mundo
na
nossa
mão
Мир
в
наших
руках
O
green
abaixa
a
visão
Трава
затуманивает
зрение
Buscando
o
que
é
raro
pra
viver
sem
ilusão
Ищем
то,
что
редкость,
чтобы
жить
без
иллюзий
Sem
rolê,
sem
grana,
sem
dama,
sem
dilema
e
sem
drama
Без
тусовок,
без
денег,
без
женщин,
без
дилемм
и
без
драм
Sem
sentimento
vivendo
o
momento
eu
sei
bem
quem
trama
Без
чувств,
проживая
момент,
я
прекрасно
знаю,
кто
плетет
интриги
Ela
tá
sempre
comigo,
mas
nunca
diz
que
me
ama
Она
всегда
со
мной,
но
никогда
не
говорит,
что
любит
меня
Só
pensa
que
me
engana
Думает,
что
обманывает
меня
Encena
e
o
bang
inflama
Играет,
и
выстрел
воспламеняет
Hora
de
arder
em
chamas
rolando
na
minha
cama
Время
пылать
в
огне,
катаясь
на
моей
кровати
É
que
meu
edredom
te
chama
Это
мое
одеяло
зовет
тебя
Dois
corpos
viram
um
e
duas
vidas
um
elo
Два
тела
становятся
одним,
а
две
жизни
- одним
целым
Você
e
eu
no
carro,
universo
paralelo
Ты
и
я
в
машине,
параллельная
вселенная
Com
aquela
canção,
nóis
põe
no
repeat
С
той
песней,
мы
ставим
ее
на
повтор
(Me
deixa
ser
seu
tchururu
do
seu
beat)
(Позволь
мне
быть
твоим
ритмом
твоего
бита)
Sem
discussão
e
sem
revide,
sua
boca
é
minha
distração
Без
ссор
и
без
возражений,
твой
рот
- мое
отвлечение
Meu
plano
é
entrar
em
combustão
bem
antes
do
refrão
Мой
план
- сгореть
дотла
еще
до
припева
Segura
na
minha
mão,
vamos
junto
dessa
vez
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
вместе
на
этот
раз
Na
contramão
da
vida,
fora
das
leis
Против
течения
жизни,
вне
закона
Me
and
my
girlfriend,
mas
não
é
nine
six
Я
и
моя
девушка,
но
это
не
nine
six
"Corta
esse
cabelo"
é
o
que
ela
sempre
diz
"Постригись",
- вот
что
она
всегда
говорит
Tenta
me
arrumar,
mas
eu
sou
todo
errado
Пытается
меня
изменить,
но
я
весь
неправильный
Diz
que
se
conforta
com
tudo
que
eu
tenho
dado
Говорит,
что
ее
утешает
все,
что
я
ей
дал
Eu
dou
o
meu
melhor
debaixo
do
edredom
azul
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
под
синим
одеялом
Deixa
de
lado
o
Koning,
ela
prefere
o
Kadu
Оставь
в
стороне
Koning,
она
предпочитает
Kadu
Deixa
eu
passear
sem
freio
por
suas
curvas
Позволь
мне
мчаться
по
твоим
изгибам
без
тормозов
Eu
tenho
todas
que
eu
quiser,
mas
só
preciso
de
uma
У
меня
есть
все,
кто
мне
нужен,
но
мне
нужна
только
одна
Mas
saiba
que
já
é
um
privilégio
estar
aqui
Но
знай,
что
это
уже
привилегия
- быть
здесь
Pedi
pra
não
entrar
eu
vou
pedir
pra
não
sair
Я
просил
не
входить,
я
попрошу
не
уходить
E
a
gente
agita
no
som,
bota
o
plano
em
ação
И
мы
зажигаем
под
музыку,
приводим
план
в
действие
E
nois
dois
junto
é
o
problema
e
a
solução
И
мы
вдвоем
- и
проблема,
и
решение
O
mundo
na
nossa
mão
Мир
в
наших
руках
O
green
abaixa
a
visão
Трава
затуманивает
зрение
Buscando
o
que
é
raro
pra
viver
sem
ilusão
Ищем
то,
что
редкость,
чтобы
жить
без
иллюзий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
79
дата релиза
18-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.