MOD SUN - Betterman - перевод текста песни на немецкий

Betterman - MOD SUNперевод на немецкий




Betterman
Besserer Mann
Sometimes I feel like an animal on the side of the road
Manchmal fühle ich mich wie ein Tier am Straßenrand
Scared just like a criminal, hiding out in the cold
Verängstigt wie ein Krimineller, der sich in der Kälte versteckt
But you warm me from the inside
Aber du wärmst mich von innen
And you came on like a landslide
Und du kamst wie ein Erdrutsch
You made me a better man
Du hast mich zu einem besseren Mann gemacht
And you saved me again and again
Und du hast mich immer und immer wieder gerettet
From my head to my heart there's a line that I cross
Von meinem Kopf bis zu meinem Herzen gibt es eine Linie, die ich überschreite
It's never enough, never enough
Es ist nie genug, nie genug
But I'm not giving up, I'm not giving up on love
Aber ich gebe nicht auf, ich gebe die Liebe nicht auf
I walk lost and lonely down the street
Ich gehe verloren und einsam die Straße entlang
But I'm one step closer to the love I long to meet
Aber ich bin einen Schritt näher an der Liebe, die ich so sehr zu treffen ersehne
Will you please just let me inside?
Wirst du mich bitte einfach hereinlassen?
Will you come just like a landslide?
Wirst du einfach wie ein Erdrutsch kommen?
You made me a better man
Du hast mich zu einem besseren Mann gemacht
You saved me again and again
Und du hast mich immer und immer wieder gerettet
From my head to my heart there's a line that I cross
Von meinem Kopf bis zu meinem Herzen gibt es eine Linie, die ich überschreite
It's never enough, never enough
Es ist nie genug, nie genug
But I'm not giving up, I'm not giving up on love
Aber ich gebe nicht auf, ich gebe die Liebe nicht auf
I'm not giving up on
Ich gebe nicht auf
I don't want to die lonely
Ich will nicht einsam sterben
Is it too late for "I'm sorry"?
Ist es zu spät für ein "Es tut mir leid"?
I don't want to die lonely
Ich will nicht einsam sterben
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
You made me a better man
Du hast mich zu einem besseren Mann gemacht
And you saved me again and again
Und du hast mich immer und immer wieder gerettet
From my head to my heart there's a line that I cross
Von meinem Kopf bis zu meinem Herzen gibt es eine Linie, die ich überschreite
It's never enough, never enough
Es ist nie genug, nie genug
But I'm not giving up, I'm not giving up on love
Aber ich gebe nicht auf, ich gebe die Liebe nicht auf
I don't want to die lonely
Ich will nicht einsam sterben
Is it too late for "I'm sorry"?
Ist es zu spät für ein "Es tut mir leid"?
I don't want to die lonely
Ich will nicht einsam sterben
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid





Авторы: Derek Smith, John Feldmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.