MOD SUN - Betterman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MOD SUN - Betterman




Betterman
Лучше человек
Sometimes I feel like an animal on the side of the road
Иногда я чувствую себя как животное на обочине дороги,
Scared just like a criminal, hiding out in the cold
Напуганный, словно преступник, прячущийся в холоде.
But you warm me from the inside
Но ты согреваешь меня изнутри,
And you came on like a landslide
Ты нахлынула, словно лавина.
You made me a better man
Ты сделала меня лучше,
And you saved me again and again
Ты спасала меня снова и снова.
From my head to my heart there's a line that I cross
От разума к сердцу есть линия, которую я пересекаю,
It's never enough, never enough
Этого всегда мало, всегда мало,
But I'm not giving up, I'm not giving up on love
Но я не сдаюсь, я не сдаюсь на любовь.
I walk lost and lonely down the street
Я брожу потерянный и одинокий по улице,
But I'm one step closer to the love I long to meet
Но я на шаг ближе к любви, которую так жажду встретить.
Will you please just let me inside?
Пожалуйста, впусти меня,
Will you come just like a landslide?
Приди ко мне, словно лавина.
You made me a better man
Ты сделала меня лучше,
You saved me again and again
Ты спасала меня снова и снова.
From my head to my heart there's a line that I cross
От разума к сердцу есть линия, которую я пересекаю,
It's never enough, never enough
Этого всегда мало, всегда мало,
But I'm not giving up, I'm not giving up on love
Но я не сдаюсь, я не сдаюсь на любовь.
I'm not giving up on
Я не сдаюсь на...
I don't want to die lonely
Я не хочу умирать в одиночестве.
Is it too late for "I'm sorry"?
Слишком поздно для "прости"?
I don't want to die lonely
Я не хочу умирать в одиночестве.
I'm sorry, I'm sorry
Прости, прости.
You made me a better man
Ты сделала меня лучше,
And you saved me again and again
Ты спасала меня снова и снова.
From my head to my heart there's a line that I cross
От разума к сердцу есть линия, которую я пересекаю,
It's never enough, never enough
Этого всегда мало, всегда мало,
But I'm not giving up, I'm not giving up on love
Но я не сдаюсь, я не сдаюсь на любовь.
I don't want to die lonely
Я не хочу умирать в одиночестве.
Is it too late for "I'm sorry"?
Слишком поздно для "прости"?
I don't want to die lonely
Я не хочу умирать в одиночестве.
I'm sorry, I'm sorry
Прости, прости.





Авторы: Derek Smith, John Feldmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.