Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
get
me
off
this
ride
Jemand
hol
mich
von
dieser
Fahrt
runter
I'm
no
good
when
I
get
this
high
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
wenn
ich
so
high
bin
Rollercoaster
round
and
round,
rollercoaster
Achterbahn
Runde
um
Runde,
Achterbahn
Somebody
get
me
off
this
ride
Jemand
hol
mich
von
dieser
Fahrt
runter
I'm
no
good
when
I
get
this
high
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
wenn
ich
so
high
bin
Rollercoaster
round
and
round,
rollercoaster
Achterbahn
Runde
um
Runde,
Achterbahn
I've
been
sober,
almost
two
years
now
Ich
bin
nüchtern,
seit
fast
zwei
Jahren
jetzt
Yeah,
I'm
so
proud
Yeah,
ich
bin
so
stolz
I
walk
into
the
room,
yeah,
I'm
so
loud
(so
loud)
Ich
komme
in
den
Raum,
yeah,
ich
bin
so
laut
(so
laut)
That's
the
universe
talking
(hey)
Das
ist
das
Universum,
das
spricht
(hey)
I
keep
goin',
no,
I
can't
slow
down
Ich
mach
weiter,
nein,
ich
kann
nicht
langsamer
werden
I'm
dodging
my
demons,
yeah
(dodging
my
demons)
Ich
weiche
meinen
Dämonen
aus,
yeah
(weiche
meinen
Dämonen
aus)
I'm
dodging
my
demons,
yeah
(dodging
my
demons)
Ich
weiche
meinen
Dämonen
aus,
yeah
(weiche
meinen
Dämonen
aus)
Somebody
get
me
off
this
ride
Jemand
hol
mich
von
dieser
Fahrt
runter
I'm
no
good
when
I
get
this
high
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
wenn
ich
so
high
bin
Rollercoaster
round
and
round,
rollercoaster
Achterbahn
Runde
um
Runde,
Achterbahn
Somebody
get
me
off
this
ride
Jemand
hol
mich
von
dieser
Fahrt
runter
I'm
no
good
when
I
get
this
high
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
wenn
ich
so
high
bin
Rollercoaster
round
and
round,
rollercoaster
Achterbahn
Runde
um
Runde,
Achterbahn
Face
down
on
a
mattress
in
the
afternoon
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
einer
Matratze
am
Nachmittag
I'm
so
scared
of
the
life
that
comes
after
you
Ich
habe
solche
Angst
vor
dem
Leben,
das
nach
dir
kommt
Nightmares
with
eyes
wide
open
Albträume
mit
weit
offenen
Augen
My
big
break
almost
left
me
broken
Mein
großer
Durchbruch
hat
mich
fast
gebrochen
Bad
reputation
still
haunts
me
(still
haunts
me)
Schlechter
Ruf
verfolgt
mich
immer
noch
(verfolgt
mich
immer
noch)
I
know
my
past
still
wants
me
(still
wants
me)
Ich
weiß,
meine
Vergangenheit
will
mich
immer
noch
(will
mich
immer
noch)
Bad
reputation
still
haunts
me
Schlechter
Ruf
verfolgt
mich
immer
noch
I
know
my
past
still
wants
me
Ich
weiß,
meine
Vergangenheit
will
mich
immer
noch
Somebody
get
me
off
this
ride
Jemand
hol
mich
von
dieser
Fahrt
runter
I'm
no
good
when
I
get
this
high
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
wenn
ich
so
high
bin
Rollercoaster
round
and
round,
rollercoaster
Achterbahn
Runde
um
Runde,
Achterbahn
Somebody
get
me
off
this
ride
Jemand
hol
mich
von
dieser
Fahrt
runter
I'm
no
good
when
I
get
this
high
Ich
bin
nicht
gut
drauf,
wenn
ich
so
high
bin
Rollercoaster
round
and
round,
rollercoaster
Achterbahn
Runde
um
Runde,
Achterbahn
Round
and
round,
yeah
Runde
um
Runde,
yeah
Round
and
round,
round
and
round,
round
and
round
Runde
um
Runde,
Runde
um
Runde,
Runde
um
Runde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Smith, John Feldmann, Larry Gashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.