Текст и перевод песни MOD SUN - Wwygadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wwygadt
Зачем ты так поступаешь?
Why
would
you
go
and
do
that?
Зачем
ты
так
поступаешь?
I
heard
you
talking
that
shit
again
Я
слышал,
ты
снова
несёшь
эту
чушь
(I
heard
you
talking
shit)
(Я
слышал,
ты
несёшь
чушь)
I
heard
you
talking
that
shit
again
Я
слышал,
ты
снова
несёшь
эту
чушь
So
now
it′s
on,
I'm
snapping
on
every
song
Так
что
теперь
всё,
я
срываюсь
в
каждой
песне
I′m
back
on
my
shit
again
Я
снова
в
ударе
(Yeah
I
am,
yeah
I
am)
(Да,
это
так,
да,
это
так)
Every
day
I
wake
up
Каждый
день
я
просыпаюсь
In
a
dream
again
Снова
во
сне
Oh
my
god,
I
am
the
man
Боже
мой,
я
крутой
Had
the
plan
since
the
band
У
меня
был
план
с
тех
пор,
как
появилась
группа
Now
my
pad,
by
the
sand
Теперь
моя
хата
у
песка
Made
'em
mad
Сделал
их
злыми
I'm
shining
so
hot
Я
сияю
так
ярко
Getting
everything
I
want
Получаю
всё,
что
хочу
And
Imma
flaunt
И
я
буду
этим
хвастаться
Got
that
chronic
on
the
scale
every
morning
Каждое
утро
у
меня
на
весах
эта
травка
Foreign
land
I′m
tourin′,
you
can
see
my
soarin'
Гастролирую
по
чужим
странам,
ты
видишь,
как
я
парю
All
that
hater
shit
is
so
annoying
Вся
эта
ненависть
так
раздражает
Keep
on
talking,
keep
it
goin
Продолжай
болтать,
продолжай
I
keep
ignoring
cause
yo
shit
is
Я
продолжаю
игнорировать,
потому
что
твоя
чушь
But
you
probably
know
Но
ты,
наверное,
знаешь
I
got
vices
twice
as
nice
as
anything
you
ever
done
У
меня
пороки
вдвое
приятнее
всего,
что
ты
когда-либо
делала
I
save
the
lifeless
that
is
priceless
Я
спасаю
безжизненное,
что
бесценно
Hit
me
back
when
you′ve
saved
like,
one
Напиши
мне,
когда
спасёшь
хотя
бы
одного
And
it's
not
too
late
to
admit
that
I′m
legit
И
ещё
не
поздно
признать,
что
я
настоящий
If
you
don't
do
it
now,
then
you
gon′
regret
it
Если
ты
не
сделаешь
этого
сейчас,
то
пожалеешь
I
ain't
knee
broke
or
sweats
У
меня
нет
ни
проблем
с
коленями,
ни
проблем
с
потом
You
can
show
love
or
you
can
just
go
talk
shit,
but
Ты
можешь
проявить
любовь
или
просто
нести
чушь,
но
Why
would
you
go
and
do
that?
Зачем
ты
так
поступаешь?
They
don't
say
it
to
my
face
Они
не
говорят
мне
это
в
лицо
But
they
always
talkin′
Но
они
всегда
болтают
(They
always
talkin,
they
always
talkin)
(Они
всегда
болтают,
они
всегда
болтают)
They
don′t
say
it
to
my
face
Они
не
говорят
мне
это
в
лицо
But
they
always
watchin'
Но
они
всегда
наблюдают
(They
always
watchin,
they
always
watchin)
(Они
всегда
наблюдают,
они
всегда
наблюдают)
Everyone
here
as
soon
as
you
poppin′
Все
здесь,
как
только
ты
становишься
популярным
(Everyone
here)
(Все
здесь)
Everyone
here
as
soon
as
you
poppin'
Все
здесь,
как
только
ты
становишься
популярным
But
I′m
bout
to
take
over,
you
got
no
option
Но
я
собираюсь
захватить
власть,
у
тебя
нет
выбора
I
say,
hands
in
the
air
Я
говорю:
"Руки
вверх!"
I
bet
that
you
that
Держу
пари,
что
ты
это
сделаешь
We
about
to
light
this
shit
up
in
here
Мы
собираемся
зажечь
здесь
всё
I
make
em
do
that
Я
заставляю
их
делать
это
And
if
I
say
I'm
gonna
do
it
И
если
я
говорю,
что
собираюсь
сделать
это
Then
I
do
that
Тогда
я
делаю
это
Yeah
I
do
that
Да,
я
делаю
это
I
heard
you
talking
that
shit
again
Я
слышал,
ты
снова
несёшь
эту
чушь
Talkin
so
relentless
Болтаешь
так
безжалостно
You
go
back
and
forth
like
tennis
Ты
мечешься
туда-сюда,
как
в
теннисе
I
go
with
it
to
the
finish
Я
иду
с
этим
до
конца
Let
me
go
replenish
Дай
мне
восстановиться
I
be
like
"fuck
a
image"
Мне
плевать
на
имидж
I′m
exactly
what
they
missin'
Я
именно
то,
чего
им
не
хватает
I
go
no
competition
У
меня
нет
конкуренции
I'm
switchin′
positions
Я
меняю
позиции
It
good
my
decision
Это
хорошее
решение
Is
god
on
my
top
Бог
на
моей
стороне
A
kid
now
got
the
vision,
listen
Ребёнок
теперь
обрёл
видение,
слушай
I
know
they
watchin′
me
Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной
(I
know
they
watchin'
me)
(Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной)
I
know
they
watchin′
me
Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной
(I
know
they
watchin'
me)
(Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной)
I
know
they
watchin′
me
Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной
Papa
be
stalkin'
me
Папарацци
преследуют
меня
All
on
my
property
Всё
на
моей
территории
I
got
alot
to
be
worried
about
these
days
У
меня
много
поводов
для
беспокойства
в
эти
дни
Cause
miles
be
lookin′
like
it's
a
maze
Потому
что
мили
кажутся
лабиринтом
And
all
of
these
shows
got
me
super
paid
И
все
эти
шоу
делают
меня
супер
богатым
But
I
love
this
life
it's
nothin′
I
would
change
Но
я
люблю
эту
жизнь,
я
бы
ничего
не
стал
менять
A1
steak
1,
hot
like
satan
Стейк
высшего
сорта,
горячий,
как
сатана
Superhero
with
no
cape
on
Супергерой
без
плаща
Patient,
gonna
make
some
Терпение,
собираюсь
заработать
немного
Wait
until
day
come
Подожду
до
рассвета
I
be
supersonic
like
Payton
Я
сверхзвуковой,
как
Пэйтон
Now
it′s
so
obvious
Теперь
это
так
очевидно
There
is
no
stoppin'
this
Это
не
остановить
Please
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне
How
does
it
feel!?
Каково
это!?
I
don′t
got
a
fake
bone
in
my
body
В
моём
теле
нет
ни
одной
фальшивой
кости
You
can
go
ahead
and
say
I'm
not
real
Ты
можешь
продолжать
говорить,
что
я
не
настоящий
Why
would
you
go
and
do
that?
Зачем
ты
так
поступаешь?
They
don′t
say
it
to
my
face
Они
не
говорят
мне
это
в
лицо
But
they
always
talkin'
Но
они
всегда
болтают
(They
always
talkin,
they
always
talkin)
(Они
всегда
болтают,
они
всегда
болтают)
They
don′t
say
it
to
my
face
Они
не
говорят
мне
это
в
лицо
But
they
always
watchin'
Но
они
всегда
наблюдают
(They
always
watchin,
they
always
watchin)
(Они
всегда
наблюдают,
они
всегда
наблюдают)
Everyone
here
as
soon
as
you
poppin'
Все
здесь,
как
только
ты
становишься
популярным
(Everyone
here)
(Все
здесь)
Everyone
here
as
soon
as
you
poppin′
Все
здесь,
как
только
ты
становишься
популярным
But
I′m
bout
to
take
over,
you
got
no
option
Но
я
собираюсь
захватить
власть,
у
тебя
нет
выбора
I
say,
hands
in
the
air
Я
говорю:
"Руки
вверх!"
I
bet
that
you
that
Держу
пари,
что
ты
это
сделаешь
We
about
to
light
this
shit
up
in
here
Мы
собираемся
зажечь
здесь
всё
I
make
em
do
that
Я
заставляю
их
делать
это
And
if
I
say
I'm
gonna
do
that
И
если
я
говорю,
что
собираюсь
сделать
это
Then
I
do
that
Тогда
я
делаю
это
Yeah
I
do
that
Да,
я
делаю
это
I
heard
you
talking
that
shit
again
Я
слышал,
ты
снова
несёшь
эту
чушь
Yo,
the
more
we
talk,
the
higher
I
get
Йоу,
чем
больше
мы
говорим,
тем
выше
я
поднимаюсь
The
higher
I
get
Тем
выше
я
поднимаюсь
I′m
a
stoney
Я
обкуренный
Pass
it
my
way
Передай
мне
это
Pass
it
my
way
Передай
мне
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: derek smith, donald cannon
Альбом
Movie
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.