Текст и перевод песни Moguai feat. Cheat Codes - Hold On (Mr. Belt & Wezol Remix)
I'm
ashamed
by
the
lies
and
the
worthless
games
Мне
стыдно
за
ложь
и
бесполезные
игры.
But
the
wine
and
the
night
make
me
feel
okay
Но
вино
и
ночь
помогают
мне
чувствовать
себя
хорошо.
No
other
you,
no
other
me,
not
other
us,
babe
Ни
другой
ты,
ни
другой
я,
ни
другие
мы,
детка.
One
of
a
kind
and
I
won't
let
it
slip
away
Единственный
в
своем
роде,
и
я
не
позволю
ему
ускользнуть.
I
can
see
you
in
my
head
Я
вижу
тебя
в
своей
голове.
I
can
see
you
in
my
bed
Я
вижу
тебя
в
своей
постели.
I
can
see
you
doing
all
those
things
we
used
to
do
instead
Я
вижу,
как
ты
делаешь
все
то,
что
мы
делали
раньше.
Or
the
fights
at
2 am
Или
драки
в
2
When
you
knew
I
was
your
man
Часа
ночи,
когда
ты
знала,
что
я
твой
мужчина?
The
only
thing
I'm
thinking
'bout
Единственное,
о
чем
я
думаю.
I
really
gotta
hold
on
Я
действительно
должен
держаться
Come
back
home,
we
can
fight
Вернись
домой,
мы
можем
сражаться.
I
can
take
the
blame
Я
могу
взять
вину
на
себя.
And
I
bet
make-up
sex
makes
us
feel
okay
И
я
держу
пари,
что
секс
под
макияжем
заставляет
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Give
it
back,
give
me
love
Верни
его,
Подари
мне
любовь.
Don't
you
run
away
Не
убегай!
Got
a
list,
couple
things
that'll
make
you
stay
У
меня
есть
список,
пара
вещей,
которые
заставят
тебя
остаться.
I
can
see
you
in
my
head
Я
вижу
тебя
в
своей
голове.
I
can
see
you
in
my
bed
Я
вижу
тебя
в
своей
постели.
I
can
see
you
doing
all
those
things
we
used
to
do
instead
Я
вижу,
как
ты
делаешь
все
то,
что
мы
делали
раньше.
Or
the
fights
at
2 am
Или
драки
в
2
When
you
knew
I
was
your
man
Часа
ночи,
когда
ты
знала,
что
я
твой
мужчина?
The
only
thing
I'm
thinking
'bout
Единственное,
о
чем
я
думаю.
I
really
gotta
hold
on,
hold
on
Я
действительно
должен
держаться,
держаться.
I
really
gotta
hold
on,
hold
on
Я
действительно
должен
держаться,
держаться.
I
really
gotta
hold
on,
hold
on
Я
действительно
должен
держаться,
держаться.
I
really
gotta
hold
on,
hold
on
you
Я
действительно
должен
держаться,
держаться
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. PARKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.