MOJA - Mini Me - перевод текста песни на немецкий

Mini Me - MOJAперевод на немецкий




Mini Me
Mini Me
Imma ride until the wheels fall off
Ich fahre, bis die Räder abfallen
Spin around like that thing was a twister
Dreh mich im Kreis, als wäre es ein Twister
In the truck bout to drop it off
Im Truck, kurz davor, es abzuliefern
I think she want me to kiss her
Ich glaube, sie will, dass ich sie küsse
So bad that I want you myself
So sehr, dass ich dich selbst will
Run it back like the VCR
Spul zurück wie beim Videorekorder
Roll over let me see something else
Dreh dich um, lass mich was anderes sehen
Making love all under the stars
Liebe machen unter den Sternen
Little mama wanna stop and chit chat
Kleine Mama will anhalten und plaudern
You just stand right there we gon chit chat
Du bleibst einfach da stehen, wir werden plaudern
Bout to ride to the wheels fall off
Fahre los, bis die Räder abfallen
Let me know if you down or you jaking
Lass mich wissen, ob du dabei bist oder nur so tust
In the parking lot bout to peel off
Auf dem Parkplatz, kurz davor abzudüsen
Roof off bout to have a vacation
Dach ab, kurz davor, Urlaub zu machen
Baddest thing I ever seen
Das Krasseste, was ich je gesehen habe
She need a page in magazine
Sie gehört auf ein Magazincover
Got my heart racing skipping like rocks
Mein Herz rast, hüpft wie Steine
I can do anything off the scotch
Ich kann alles machen nach dem Scotch
Me and bae call her twin like she mini-me
Ich und mein Schatz, nenn sie Zwilling, wie Mini-Me
Looking good you can tell that she into me
Siehst gut aus, man merkt, dass sie auf mich steht
Sensing like we was out of control
Fühlt sich an, als wären wir außer Kontrolle
All of those drugs that she kept in her car
All die Drogen, die sie in ihrem Auto hatte
Came in two me and mama took a trip to the Louvre
Kam rein, ich und Mama machten einen Ausflug zum Louvre
How bout you me and her boy I know I can't lose
Wie wäre es mit dir, mir und ihr, Junge, ich weiß, ich kann nicht verlieren
Bout to be end of July start up the car bout to take a vacation
Bald ist Ende Juli, starte den Wagen, fahre in den Urlaub
Bout to be 4th of July me and my baby been stacking the paper
Bald ist der 4. Juli, ich und mein Baby haben das Geld gestapelt
Imma ride until the wheels fall off
Ich fahre, bis die Räder abfallen
Spin around like that thing was a twister
Dreh mich im Kreis, als wäre es ein Twister
In the truck bout to drop it off
Im Truck, kurz davor, es abzuliefern
I think she want me to kiss her
Ich glaube, sie will, dass ich sie küsse
So bad that I want you myself
So sehr, dass ich dich selbst will
Run it back like the VCR
Spul zurück wie beim Videorekorder
Roll over let me see something else
Dreh dich um, lass mich was anderes sehen
Making love all under the stars
Liebe machen unter den Sternen
Little mama wanna stop and chit chat
Kleine Mama will anhalten und plaudern
You just stand right there we gon chit chat
Du bleibst einfach da stehen, wir werden plaudern
Bout to ride to the wheels fall off
Fahre los, bis die Räder abfallen
Let me know if you down or you jaking
Lass mich wissen, ob du dabei bist oder nur so tust
In the parking lot bout to peel off
Auf dem Parkplatz, kurz davor abzudüsen
Roof off bout to have a vacation
Dach ab, kurz davor, Urlaub zu machen





Авторы: Umoja Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.