Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feel
like
dark
brotherhood-
I
collapse
into
a
puddle)
(Fühl'
mich
wie
die
dunkle
Bruderschaft
- ich
zerfalle
zu
einer
Pfütze)
Feel
like
dark
brotherhood-
I
collapse
into
a
puddle
Fühl'
mich
wie
die
dunkle
Bruderschaft
- ich
zerfalle
zu
einer
Pfütze
You
can
say
we
were
acquainted
Du
kannst
sagen,
wir
kannten
uns
But
we
ain't
been
through
no
struggle
Aber
wir
haben
zusammen
nichts
durchgestanden
Baby,
girl
she
wanna
cuddle
Baby,
Girl,
sie
will
kuscheln
Flip
a
card
or
I'll
pay
double
Dreh
'ne
Karte
um
oder
ich
zahl'
doppelt
I'm
unseen
in
the
dark
Ich
bin
ungesehen
im
Dunkeln
Yeah,
I'm
hiding
in
the
rubble
Yeah,
ich
versteck'
mich
in
den
Trümmern
D-d-d-dealing
with
the
voices
in
my
head
K-k-k-kämpfe
mit
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
Real-real
money
makers,
stackin',
paper,
never
lack
Ech-echte
Geldmacher,
stapeln
Scheine,
fehlt
uns
nie
O-o-optimist
by
heart
but
when
I
think
about
it
gets
bad
O-o-optimist
im
Herzen,
doch
wenn
ich
drüber
nachdenk',
wird's
schlimm
Runnin'
through
the
city,
like
we
run
a
hundred
laps
Rennen
durch
die
Stadt,
als
ob
wir
hundert
Runden
dreh'n
Everyday
I
wonder
how
long
misery
will
last
Jeden
Tag
frag'
ich
mich,
wie
lang'
das
Elend
noch
andauert
I'll
cry
a
thousand
puddles
just
to
live
inside
the
past
Ich
wein'
tausend
Pfützen,
nur
um
in
der
Vergangenheit
zu
leben
Keep
it
hidden
in
a
bag,
got
a
milli'
in
my
bag
Halt's
versteckt
in
'ner
Tasche,
hab
'ne
Mille
in
meiner
Tasche
Keep
it
runnin',
never
slack,
you
know
we
gettin'
to
the
bag
Lass
es
laufen,
nie
nachlassen,
du
weißt,
wir
kommen
an
die
Kohle
Keep
that
9 on
me-
too
goated-
Hab'
die
9 bei
mir
- bin
zu
krass-
Don't
pour
codeine
in
my
soda,
smokin'
doobies
in
the
corner
Gieß
kein
Codein
in
meine
Limo,
rauch'
Joints
in
der
Ecke
Line
em'
up
and
then
its
over
Reih'
sie
auf
und
dann
ist's
vorbei
Feel
like
dark
brotherhood-
I
collapse
into
a
puddle
Fühl'
mich
wie
die
dunkle
Bruderschaft
- ich
zerfalle
zu
einer
Pfütze
You
can
say
we
were
acquainted
Du
kannst
sagen,
wir
kannten
uns
But
we
ain't
been
through
no
struggle
Aber
wir
haben
zusammen
nichts
durchgestanden
Baby,
girl
she
wanna
cuddle
Baby,
Girl,
sie
will
kuscheln
Flip
a
card
or
I'll
pay
double
Dreh
'ne
Karte
um
oder
ich
zahl'
doppelt
I'm
unseen
in
the
dark
Ich
bin
ungesehen
im
Dunkeln
Yeah,
I'm
hiding
in
the
rubble
Yeah,
ich
versteck'
mich
in
den
Trümmern
Feel
like
dark
brotherhood-
I
collapse
into
a
puddle
Fühl'
mich
wie
die
dunkle
Bruderschaft
- ich
zerfalle
zu
einer
Pfütze
You
can
say
we
were
acquainted
Du
kannst
sagen,
wir
kannten
uns
But
we
ain't
been
through
no
struggle
Aber
wir
haben
zusammen
nichts
durchgestanden
Baby,
girl
she
wanna
cuddle
Baby,
Girl,
sie
will
kuscheln
Flip
a
card
or
I'll
pay
double
Dreh
'ne
Karte
um
oder
ich
zahl'
doppelt
I'm
unseen
in
the
dark
Ich
bin
ungesehen
im
Dunkeln
Yeah,
I'm
hiding
in
the
rubble
Yeah,
ich
versteck'
mich
in
den
Trümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.