MOL$ - Fantasy (feat. Saitoko) - перевод текста песни на немецкий

Fantasy (feat. Saitoko) - MOL$перевод на немецкий




Fantasy (feat. Saitoko)
Fantasie (feat. Saitoko)
I'm movin' steady, I'm stayin' low-key
Ich zieh mein Ding durch, bleib' unterm Radar
You at your crib and I'm out in Paris
Du bist in deiner Bude und ich bin draußen in Paris
True religion on my jeans
True Religion auf meinen Jeans
I just popped out I'm on fleek (yeah!)
Ich bin grad aufgetaucht, bin top gestylt (yeah!)
I remember when I was a NEET
Ich erinnere mich, als ich ein NEET war
Blew up, now look at me
Durchgestartet, jetzt schau mich an
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Now I'm feeling like a beast
Jetzt fühl' ich mich wie ein Biest
I can't see your face
Ich kann dein Gesicht nicht sehen
Don't you run away
Lauf ja nicht weg
You know I'ma make
Du weißt, ich werd' dich bringen
You go MIA, pop out the party
Dass du verschwindest, tauche auf der Party auf
You know I'm insane
Du weißt, ich bin verrückt
People they shoutin', and callin' my name
Die Leute schreien und rufen meinen Namen
Sign 'em and tell 'em they, don't have to pay
Geb' Autogramme und sag' ihnen, sie müssen nichts zahlen
Tryna be good
Versuch', gut zu sein
Even if you a fake, uh, talk to me I'm lovin' it
Auch wenn du falsch bist, äh, sprich mit mir, ich lieb's
Touring all the towns and shit, can't believe I made it big
Tour' durch alle Städte und so'n Scheiß, kann's nicht glauben, dass ich's groß rausgebracht hab'
Don't think I'll be over it, yeah
Glaub' nicht, dass ich je drüber wegkomm', yeah
I'm so high, man
Ich bin so high, Mann
Even when I'm fallin' off, I'm still above you
Selbst wenn ich falle, bin ich immer noch über dir
In the light with my crew
Im Licht mit meiner Crew
I let the darkness get through
Ich lass' die Dunkelheit durch
Blacked-out Subaru
Tiefschwarzer Subaru
I'm makin' waves, I'm comin' through
Ich schlag' Wellen, ich komm' durch
I took your reading and you're screwed
Ich hab' dich durchschaut und du bist am Arsch
I'm movin' steady, I'm stayin' low-key
Ich zieh mein Ding durch, bleib' unterm Radar
You at your crib and I'm out in Paris
Du bist in deiner Bude und ich bin draußen in Paris
True religion on my jeans
True Religion auf meinen Jeans
I just popped out I'm on fleek (yeah!)
Ich bin grad aufgetaucht, bin top gestylt (yeah!)
I remember when I was a NEET
Ich erinnere mich, als ich ein NEET war
Blew up, now look at me
Durchgestartet, jetzt schau mich an
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Now I'm feeling like a beast
Jetzt fühl' ich mich wie ein Biest
I'm movin' steady, I'm stayin' low-key
Ich zieh mein Ding durch, bleib' unterm Radar
You at your crib and I'm out in Paris
Du bist in deiner Bude und ich bin draußen in Paris
True religion on my jeans
True Religion auf meinen Jeans
I just popped out I'm on fleek (yeah!)
Ich bin grad aufgetaucht, bin top gestylt (yeah!)
I remember when I was a NEET
Ich erinnere mich, als ich ein NEET war
Blew up, now look at me
Durchgestartet, jetzt schau mich an
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Now I'm feeling like a beast
Jetzt fühl' ich mich wie ein Biest
I'm movin' steady, I'm stayin' low-key
Ich zieh mein Ding durch, bleib' unterm Radar
You at your crib and I'm out in Paris
Du bist in deiner Bude und ich bin draußen in Paris
True religion on my jeans
True Religion auf meinen Jeans
I just popped out I'm on fleek (yeah!)
Ich bin grad aufgetaucht, bin top gestylt (yeah!)
I remember when I was a NEET
Ich erinnere mich, als ich ein NEET war
Blew up, now look at me
Durchgestartet, jetzt schau mich an
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Everybody want a piece
Jeder will ein Stück
Now I'm feeling like a beast
Jetzt fühl' ich mich wie ein Biest
I'm movin' steady, I'm stayin' low-key
Ich zieh mein Ding durch, bleib' unterm Radar





Авторы: Miles S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.