Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Knight Castle
Eisritterburg
It's
a
golden
crossroad
Es
ist
ein
goldener
Scheideweg
Storm
drain,
blood
flow
Regenablauf,
Blutfluss
Eyes
hang
low,
breath
slow
Augen
hängen
tief,
Atem
langsam
I'm
all
alone
in
an
ice
castle
Ich
bin
ganz
allein
in
einem
Eisschloss
Call
me
up
at
night
Ruf
mich
nachts
an
Delicate
and
fragile
Zart
und
zerbrechlich
Okay,
but
it's
alright
Okay,
aber
es
ist
in
Ordnung
It's
a
golden
crossroad
Es
ist
ein
goldener
Scheideweg
Storm
drain,
blood
flow
Regenablauf,
Blutfluss
Eyes
hang
low,
breath
slow
Augen
hängen
tief,
Atem
langsam
I
got
blood
in
my
chalice
Ich
habe
Blut
in
meinem
Kelch
Will
I
take
the
challenge?
Werde
ich
die
Herausforderung
annehmen?
Will
I
die
all
alone?
Werde
ich
ganz
allein
sterben?
It's
a
golden
crossroad
Es
ist
ein
goldener
Scheideweg
Storm
drain,
blood
flow
Regenablauf,
Blutfluss
Eyes
hang
low,
breath
slow
Augen
hängen
tief,
Atem
langsam
I'm
all
alone
in
an
ice
castle
Ich
bin
ganz
allein
in
einem
Eisschloss
Call
me
up
at
night
Ruf
mich
nachts
an
Delicate
and
fragile
Zart
und
zerbrechlich
Okay,
but
it's
alright
Okay,
aber
es
ist
in
Ordnung
I
must
confess
that
lately
I
haven't
been
on
it
Ich
muss
gestehen,
dass
ich
in
letzter
Zeit
nicht
drauf
war
Something
slipped
up
in
the
end,
I
think
I'm
dependent
on
it
Etwas
ist
am
Ende
schiefgelaufen,
ich
glaube,
ich
bin
davon
abhängig
Yeah,
we're
sitting
on
the
edge
Ja,
wir
sitzen
am
Abgrund
My
bro
hit
me
for
some
dope
I
said
for
sure
Mein
Kumpel
fragte
mich
nach
Stoff,
ich
sagte
sicher
'Cause
we're
sitting
on
some
ice
king
castles
Denn
wir
sitzen
auf
Eiskönigschlössern
Ice
knight
castles
Eisritterburgen
Ice
white
tassels,
play
in
the
snow
Eisweiße
Quasten,
spielen
im
Schnee
Love
so
fragile
Liebe
so
zerbrechlich
Hold
it
in
a
basket
Halt
sie
in
einem
Korb
Hold
it
in
the
air,
watch
it
land,
where'd
it
go?
Halt
sie
in
die
Luft,
sieh
zu,
wie
sie
landet,
wohin
ist
sie
verschwunden?
The
body's
in
the
water
Die
Leiche
ist
im
Wasser
The
body's
in
the
snow
Die
Leiche
ist
im
Schnee
Wherever
we
wander
Wohin
wir
auch
wandern
It
follows
us
everywhere
we
go
Es
folgt
uns
überall
hin
'Til
I'm
growing
old
Bis
ich
alt
werde
Fight
the
battle
that
I
know
I
once
told
Kämpf
den
Kampf,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihn
einst
erzählt
habe
To
my
kin
on
a
better
day
Meinen
Verwandten
an
einem
besseren
Tag
Watch
it
fade
away
just
like
the
rain
Sieh
zu,
wie
es
verblasst,
genau
wie
der
Regen
It's
a
golden
crossroad
Es
ist
ein
goldener
Scheideweg
Storm
drain,
blood
flow
Regenablauf,
Blutfluss
Eyes
hang
low,
breath
slow
Augen
hängen
tief,
Atem
langsam
I
got
blood
in
my
chalice
Ich
habe
Blut
in
meinem
Kelch
Will
I
take
the
challenge?
Werde
ich
die
Herausforderung
annehmen?
Will
I
die
all
alone?
Werde
ich
ganz
allein
sterben?
It's
a
golden
crossroad
Es
ist
ein
goldener
Scheideweg
Storm
drain,
blood
flow
Regenablauf,
Blutfluss
Eyes
hang
low,
breath
slow
Augen
hängen
tief,
Atem
langsam
I'm
all
alone
in
an
ice
castle
Ich
bin
ganz
allein
in
einem
Eisschloss
Call
me
up
at
night
Ruf
mich
nachts
an
Delicate
and
fragile
Zart
und
zerbrechlich
Okay,
but
it's
alright
Okay,
aber
es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.