MOL$ - Rose Petals - перевод текста песни на немецкий

Rose Petals - MOL$перевод на немецкий




Rose Petals
Rosenblätter
Ayo, turn this shit up
Ayo, dreh das Ding auf
Yeah, what you mean?
Ja, was meinst du?
I've been high as fuck since I was seventeen
Ich bin high as fuck, seit ich siebzehn bin
Damn, I'm gone run it up
Verdammt, ich werde es hochtreiben
Everyday that's the dream
Jeden Tag, das ist der Traum
Heard you wanna fuck on me
Habe gehört, du willst mit mir ficken
Heard you having wet dreams
Habe gehört, du hast feuchte Träume
Heard you wanna talk mean
Habe gehört, du willst gemein reden
I've been sipping Wock every week
Ich habe jede Woche Wock gesippt
I love my Guap and it loves me
Ich liebe mein Guap und es liebt mich
Prada bag from Milan, it's not cheap
Prada-Tasche aus Mailand, die ist nicht billig
Boy everything I rock, yeah, it's expensive
Junge, alles, was ich rocke, ja, es ist teuer
When I walk in all these girls up in my mentions tryna talk
Wenn ich reinkomme, sind all diese Mädels in meinen Erwähnungen und wollen reden
But I'm clean, if you think that I'm cheat, then you dead wrong
Aber ich bin treu, wenn du denkst, dass ich betrüge, dann liegst du falsch
Love my girl and she love me
Liebe mein Mädchen und sie liebt mich
I got ice cream on my neck 'cause its freezing
Ich habe Eiscreme an meinem Hals, weil es eiskalt ist
Pussy talk down on my name, man, he end up bleeding
'N Wichser redet schlecht über meinen Namen, Mann, er endet blutend
Pussy talk down on my name, he gone get a beating
'N Wichser redet schlecht über meinen Namen, er wird verprügelt
Out here getting commas and I post it on my BeReal
Ich kriege hier draußen Kommas und poste es auf meinem BeReal
Lo-Lo-Lo-Lo-Love me, don't kiss on my neck
Lie-Lie-Lie-Lieb mich, küss mich nicht am Hals
Just hold me and caress
Halt mich einfach fest und streichle mich
Take my life and stop my breath
Nimm mein Leben und halt meinen Atem an
Diamonds drip all on my neck
Diamanten tropfen an meinem Hals
Cook it up, I do this shit
Ich koch's hoch, ich mach das Ding
Out here making moves, lil' bitch
Bin hier draußen am Machen, kleine Schlampe
Your girl think that I'm the shit
Dein Mädchen denkt, ich bin der Hammer
Woke up and I call my Jits
Bin aufgewacht und rufe meine Jungs an
Funny how they talk up on my name when they ain't know shit
Lustig, wie sie über meinen Namen reden, obwohl sie nichts wissen
Every time I think about you I get fuckin' nosey
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, werde ich verdammt neugierig
Snuggled with your mama, man, we in the covers, cozy
Kuschle mit deiner Mama, Mann, wir sind gemütlich unter der Decke
Tell her that I love her, man, now she so Rosey
Sag ihr, dass ich sie liebe, Mann, jetzt ist sie so rosig
Throw the clip in a limousine
Werf das Magazin in eine Limousine
Baby girl, don't forget that you are a queen
Baby Girl, vergiss nicht, dass du eine Königin bist
I'm not gay but I feel like Queen
Ich bin nicht schwul, aber ich fühle mich wie Queen
Sing like Freddie Mercury
Singe wie Freddie Mercury
Wash my hands and I touch my jeans
Wasche meine Hände und fasse meine Jeans an
In the club with my tight ass jeans
Im Club mit meinen engen Jeans
Put me in a box, you fuckin' with me?
Steck mich in eine Kiste, willst du mich verarschen?
Keep it lowkey
Halt es unauffällig
The music got me, I feel like a three
Die Musik hat mich, ich fühle mich wie eine Drei
I shoot my shot and it hit like a three
Ich werfe meinen Schuss und er trifft wie eine Drei
I shoot my ball and it hit like free-throw
Ich werfe meinen Ball und er trifft wie ein Freiwurf
Hop on a flight and I'm going to Heathrow
Steige in einen Flug und fliege nach Heathrow
Stalkers they finding me like I was Nemo
Stalker finden mich, als wäre ich Nemo
Bitch, I look through the peep hole
Schlampe, ich schaue durch das Guckloch
You ain't even get a peep, hoe
Du kriegst nicht mal einen Blick, Schlampe
Cold as fuck like sub-zero
Eiskalt wie Sub-Zero
White girl she look like Katana
Weißes Mädchen, sie sieht aus wie Katana
I got the strap like Obama
Ich habe die Waffe wie Obama
Hit you, it's blunt, force trauma
Ich treffe dich, stumpfe Gewalteinwirkung
I don't like drama, nah
Ich mag kein Drama, nein





Авторы: Mol$ Mol$


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.