ANESTESIADO -
MOL
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
ese
culo
es
como
jeringuillas
Эта
попа
как
шприц
для
меня
En
vena
anestesiado
В
вену
анестезия
Ando
drogado,
tú
un
hada
que
brilla
Я
под
кайфом,
ты
светлячок-фея
Mi
corazón
ha
frizao
Моё
сердце
заледенело
Era
mi
baby
pero
se
fue
Была
моей,
но
ушла
Punto
de
mira
en
su
punto
g
Прицел
на
её
точку
G
Volaba
por
nubes
hasta
el
Edén
Летел
к
Эдему
сквозь
облака
Me
sentía
una
abeja
comiendo
su
miel
Будто
пчела,
что
ест
её
мёд
Fumando
mas
polen,
solo
suelto
humo
Курю
больше
пыльцы,
дым
пускаю
Tu
culo
mi
desayuno
Твой
зад
– мой
завтрак
Pero
ahora
veo
todo
oscuro
Но
теперь
всё
во
тьме
Congelao
como
Articuno
Заморожен
как
Артикуно
Está
en
todos
mis
versículos
Во
всех
моих
стихах
ты
Baby
esto
es
ya
ridículo
Детка,
это
уже
смешно
Se
baja
el
pantalón
antes
de
haberse
despedido
Штаны
сняла
до
прощанья
Siempre
es
lo
mismo
Вечно
одно
и
то
же
Nena
juegas
con
mi
corazón
como
si
fuera
divertido
Играешь
с
сердцем,
будто
это
весело
A
tu
vera
siempre
zona
de
peligro
Рядом
с
тобой
– зона
риска
Me
dejas
perdido,
como
un
yonki
enganchao
al
fentanilo
Бросаешь
меня,
как
наркомана
на
фентаниле
Esta
sensación
es
cloroformo,
pierdo
el
sentido
Этот
дурман
– хлороформ,
теряю
сознанье
Entre
el
colocon
te
arranco
el
Louis
Vuitton
В
отрубе
срываю
Louis
Vuitton
Y
das
castigo,
follamos
llorando
y
reprochas
to
lo
que
te
he
jodido
Ты
кочегаришь,
трахаемся
сквозь
слёзы,
попрёки
за
боль
Amor
en
este
mundo
frio,
soy
el
que
más
te
ha
querido
В
холодном
мире
лишь
я
любил
тебя
по-настоящему
(En
este
mundo
frío
(В
этом
холодном
мире
En
este
mundo
frío
В
этом
холодном
мире
Soy
yo
quién
mas
te
ha
querido
amor...)
Лишь
я
любил
тебя
сильней...)
Siempre,
siempre,
siempre
Вечно,
вечно,
вечно
Siempre
es
lo
mismo,
siempre
Одно
и
то
же,
вечно
Que
no
me
vale
poner
el
mundo
a
tus
pies
Не
стоит
мир
к
твоим
ногам
класть
Si
no
te
la
juegas
si
solo
das
el
veinte
Если
играешь
вполсилы,
лишь
на
двадцать
Con
las
zapas
de
220
В
кроссовках
за
220
Con
el
piercing
las
tetas
y
el
vientre
С
пирсингом
на
груди
и
животе
Tengo
estar
golfo
pa
cuando
me
veas
Должен
быть
стервой,
когда
ты
придёшь
Aunque
tengas
mis
males
presentes
Хоть
и
знаешь
все
мои
беды
Preséntate
aquí
si
me
quieres
Приходи,
если
любишь
Si
no
no
te
creo
Иначе
– не
верю
Tengo
mi
name
de
trofeo
Моё
имя
– трофей
Tengo
manchados
los
deos
Пальцы
в
чернилах
Que
no
me
vale
ni
una
ni
cuatro
ta
feo
Ни
одна,
ни
четыре
– не
в
счёт,
уродливо
Si
no
me
hace
gracia
lo
que
en
ellas
veo
Мне
не
смешно,
что
в
них
вижу
Tanto
dicen
ya
no
están
pero
sigo
reo
Говорят
"уже
нет",
но
я
всё
в
петле
Normal
que
nunca
se
quedan
las
leo
Неудивительно,
что
не
остаются
– читаю
Primera
vez
siempre
soy
Teo
Первый
раз
всегда
Тео
Creo,
creo,
creo
Верю,
верю,
верю
Que
estoy
anestesiado
Что
я
анестезирован
Veo,
veo,
veo
Вижу,
вижу,
вижу
Silueta
tu
culo
de
lado
Твой
силуэт
в
профиль
Una
adicción
dentro
Зависимость
внутри
Fentanilo
tus
besos
marcados
Фентанил
– твои
следы
от
поцелуев
Una
adicción
dentro
Зависимость
внутри
Fentanilo
tus
besos
marcados
Фентанил
– твои
следы
от
поцелуев
(Creo,
creo,
creo
(Верю,
верю,
верю
Que
estoy
anestesiado...)
Что
я
анестезирован...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Pena, Marcos Ortiz Lopez, Mario Fernandez Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.