NO ESTOY (INTRO) -
MOL
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO ESTOY (INTRO)
НЕТ МЕНЯ (ИНТРО)
Que
poco
tenéis
que
decirme
Как
мало
вам
есть
что
сказать
мне
Os
gano
en
tos
laos
sé
que
es
un
sinvivir
Во
всём
вас
превзошёл,
знаю,
вам
невмоготу
Que
os
pase
el
trapito
tan
firme
Пусть
трек
ваш
так
уверенно
грянет
Y
en
to
los
trappis
lo
confirme
И
в
каждом
треке
это
подтвердит
Quiero
mas
trappis
mis
trap
2015
Хочу
больше
треков,
мой
трэп
2015
Antes
teniamos
ropita
de
Sprinter
Раньше
носили
одежду
из
Sprinter
Ahora
Lacoste
to
nuevo
pal
finde
Теперь
Lacoste
всё
новое
к
выходным
Cara
que
soy
un
ganador
no
se
finge
Лицо
победителя
не
подделать
Una
dos
tres
letras,
ahora
toy
viral
mi
amor
Одна
две
три
буквы
– теперь
я
вирусен,
любовь
Como
lo
hago,
la
forma
que
hablo
Как
я
это
делаю,
манера
речи
We
got
la
receta
y
la
compartimos
con
tos
Рецепт
есть
у
нас,
делимся
со
всеми
Suben
mis
hermanos,
vamo
de
la
mano
Братья
поднимаются,
мы
рука
об
руку
Y
aunque
nunca
haya
sio
su
principal
И
хоть
никогда
не
был
для
них
главным
Me
guardo
las
ganas
pa
cuando
esto
pase
no
via
anticipar
Приберегу
силы,
когда
прорвёмся,
не
спешить
Por
las
ansias,
los
que
fuimos
y
lo
que
fueron
Из-за
нетерпенья,
тех,
кем
мы
были,
кем
стали
La
familia
y
hermanos
que
quedarán
Семья
и
братья,
что
останутся
Y
quiero
bailarme
el
mundo
entero
Хочу
весь
мир
зажечь
в
танце
Decirle
a
to
esas
ratas
que
yo
puedo
Сказать
всем
крысам:
"Я
смогу!"
Mas
grande
soy
primero
Я
больше,
я
первый
No
me
busques
que
no
estoy
Не
ищи
– меня
здесь
нет
(No
me
busques
que
no
estoy)
(Не
ищи
– меня
здесь
нет)
No
me
busques
que
no
estoy
Не
ищи
– меня
здесь
нет
Tu
grupo
lleno
de
toys
Ваша
группа
– одни
игрушки
Aparentándolo
y
no
sois
Притворяетесь,
но
не
те
Dándoselas
de
badboy
Косите
под
крутых
парней
Me
preguntan
que
como
lo
hago
Спрашивают,
как
я
творю
Si
no
apoyas
preguntas
en
vano
Не
поддерживал
– вопросы
впустую
Hablas
mala
y
me
pides
la
mano
Плохо
говоришь
– просишь
руку
No
eres
fiel
tu
no
eres
mi
hermano
Ты
не
верен,
ты
не
брат
мне
Celebramos
como
gitanos
Отмечаем,
как
цыгане
Nadie
baila
pero
palmeamos
Никто
не
танцует,
хлопаем
в
ладоши
Ella
es
mala
me
tiende
su
mano
Она
опасна,
руку
протягивает
Me
calienta
y
me
deja
de
lado
Заводит
и
бросает
одного
Me
calienta
y
me
deja
de
lado...
Заводит
и
бросает
одного...
En
busca
de
la
verdad
В
поисках
правды
Entre
tantas
mentiras
Среди
стольких
лживых
слов
Perdío
entre
el
bien
y
el
mal
Заблудился
меж
добром
и
злом
Busco
y
no
hay
salida
Ищу
выход
– нет
его
(busco
y
no
hay
salida)
(ищу
выход
– нет
его)
Y
donde
estabas,
donde
estabas
И
где
же
ты
была,
где
была
Cuando
antes
no
había
nada
Когда
раньше
ничего
не
было
Cuando
solo
pasaba
malas
Когда
лишь
чёрная
полоса
Cuando
no
sobrababa
faltaba
Когда
не
хватало,
не
хватало
Donde
estabas
tú
Где
же
ты
была
Ay
donde
estabas
tú
Ах,
где
же
ты
была
Donde
estabas
tú
Где
же
ты
была
Una,
dos,
tres
letras,
ahora
estoy
viral
mi
amor
Одна,
две,
три
буквы
– теперь
я
вирусен,
любовь
Cómo
lo
hago,
la
forma
que
hablo
Как
я
это
делаю,
манера
речи
We
got
la
receta
y
la
compartimos
con
tos
Рецепт
есть
у
нас,
делимся
со
всеми
Suben
mis
hermanos,
vamo'
e'
la
mano
Братья
поднимаются,
мы
рука
об
руку
Y
aunque
nunca
haya
sio
su
principal
И
хоть
никогда
не
был
для
них
главным
Me
guardo
las
ganas
pa
cuando
esto
pase
no
voy
a
anticipar
Приберегу
силы,
когда
прорвёмся,
не
спешить
Por
las
ansias,
los
que
fuimos
y
lo
que
fueron
Из-за
нетерпенья,
тех,
кем
мы
были,
кем
стали
La
familia
y
hermanos
que
quedarán
Семья
и
братья,
что
останутся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Ortiz Lopez, Marco Perez Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.