MONATIK - From U to z - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MONATIK - From U to z - Live




From U to z - Live
From U to z - Live
Ууу уу уу ууу ууу
Woo woo woo woo woo
Скільки не питай, скільки не стріляй
No matter how much you ask, no matter how much you shoot
Триває, життя триває
Life goes on, life goes on
Але вороття, але вороття немає
But there's no return, there's no return
Вже немає
No more
Ти наробила біди сама собі
You made this mess for yourself
Пірнаєш
Diving
Глибше-глибше
Deeper and deeper
А я стою на своєму, ігнорую систему
And I stand my ground, ignoring the system
Твою грішну, грішна
Your sinful, sinful system
О-о! Ти сама пришла з війною
Oh! You came with the war yourself
У-у! Але дихає весь світ зі мною!
Woo! But the whole world breathes with me!
Чуєш, йди собі назад з війною!
Hear me, go back with your war!
Ти мене хотіла, але зрозумів я
You wanted me, but I realized
Війна - твоє ім'я! Війна - твоє ім'я!
War is your name! War is your name!
Війна - твоє ім'я!
War is your name!
Не - Весна, о!
Not Spring, oh!
Не - Весна, о!
Not Spring, oh!
Не - Весна, о!
Not Spring, oh!
Я сам обирав, сам будував
I chose myself, I built myself
Із душею свого тіла
With the soul of my body
А твоє ім'я - війна, і це не наша вина
And your name is war, and it's not our fault
Ти обирала сама, як хотіла
You chose it yourself, as you wanted
Ти наробила біди сама собі
You made this mess for yourself
Пірнаєш глибше-глибше
Diving deeper and deeper
Ти розвалила міста в мені
You destroyed the cities within me
Мости в мені, людей в мені вбила
The bridges within me, you killed the people within me
О-о! Ти сама пришла з війною
Oh! You came with the war yourself
У-у! Але дихає весь світ зі мною!
Woo! But the whole world breathes with me!
Чуєш, йди собі назад з війною!
Hear me, go back with your war!
Ти мене хотіла, але зрозумів я
You wanted me, but I realized
Війна - твоє ім'я!
War is your name!
Війна - твоє ім'я!
War is your name!
Війна - твоє ім'я! Йди геть! Війна!
War is your name! Go away! War!
Йди геть! Війна!
Go away! War!
Йди геть з України на!
Get out of Ukraine now!
Якщо нічного не лишилось, лиш перемагати
If there's nothing left but to win
Я намагаюсь
I'm trying
Всі двері відчиняться, знай
All doors will open, you know
Я не даремно вірю і навіть най найміцніші грати
I believe for a reason, and even the strongest bars
Будуть вибухати просто від сильних бажань
Will explode just from strong desires
Моїх, твоїх. Не варто боятися болю
Mine, yours. Don't be afraid of pain
А варто лишитись
But it's worth staying
Кричу, бо хочу кричати
I scream because I want to scream
І на своєму стояти
And stand my ground
Я у небес прошу гучніше ще
I ask the heavens even louder
Я хочу жити. Я хочу жити. Я хочу жити
I want to live. I want to live. I want to live
Спокійно жити
To live peacefully
Я буду жити. Я буду жити. Я буду жити
I will live. I will live. I will live
Ще краще жити
To live even better
Ми будемо жити. Ми будемо жити. Ми будемо жити
We will live. We will live. We will live
Ще краще жити
To live even better
Ми будемо жити. Ми будемо жити. Ми будемо жити
We will live. We will live. We will live
Ще краще жити
To live even better
Київ! Всім нам доброго і спокійного вечора бажаю
Kyiv! I wish you all a good and peaceful evening
Радий вас всіх тут бачити сьогодні
Glad to see you all here today
Дякую, що завітали до нас
Thank you for coming
Сьогодні зібрались тому що ми по вам сумували
We gathered today because we missed you
Надіюсь, ви за нами теж
I hope you missed us too
Ми з великою порцією вітаміну D
We are here with a large dose of vitamin D
І ми, я так надіюсь, з дуже важливими словами
And, I hope, with very important words
Ви знаєте, я, вже тисячу раз впевнився в тому, що
You know, I've been convinced a thousand times that
От що б там хто не казав, а слова мають силу
No matter what anyone says, words have power
Особливо, коли вони звучать в унісон
Especially when they sound in unison
І я знаю, що ми будемо жити краще
And I know that we will live better
Я знаю, що ми проходимо самий важкий час
I know that we are going through the hardest time
Але ми все пройдемо
But we will get through it all
Пройдемо достойно
We will get through it with dignity
Переможемо і будемо жити
We will win and we will live
Київ скажи
Kyiv, say
Ми будемо жити. Давай!
We will live. Come on!
Ми будемо жити. Скажи!
We will live. Say it!
Ми будемо жити
We will live
Ще краще жити
To live even better
Ми будемо жити. Скажи!
We will live. Say it!
Ми будемо жити. Ось так!
We will live. That's right!
Ми будемо жити. Давай!
We will live. Come on!
Ще краще жити
To live even better
Ми будемо жити. Давай!
We will live. Come on!
Ми будемо жити. Ще, ще!
We will live. More, more!
Ми будемо жити
We will live
Ще краще жити
To live even better
Ми будемо жити. Київ!
We will live. Kyiv!
Ми будемо жити. Ще!
We will live. More!
Ми будемо жити
We will live
Ще краще жити
To live even better
Ще краще!
Even better!
І ніяк інакше
And no other way





Авторы: монатик дмитрий сергеевич монатик


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.