MONATIK - I.V. - перевод текста песни на немецкий

I.V. - MONATIKперевод на немецкий




I.V.
I.V.
Я стільки всього передумав
Ich habe über so vieles nachgedacht
Погоджувався, заперечував
Habe zugestimmt, habe widersprochen
Себе з'їв повністю
Habe mich selbst komplett aufgefressen
Переживаючи, я пережував себе з кістками
Vor Sorge habe ich mich mit Haut und Haaren zerkaut
Потім виплюнув здається більше аніж в тисячі ночей
Dann ausgespuckt, es scheint mehr als in tausend Nächten
Ось знову в котрий раз я розумію, що мене ти врятувала
Und wieder einmal verstehe ich, dass du mich gerettet hast
Ти і дві коханих, самих рідних,
Du und zwei geliebte, die allerliebsten,
На майбутнє світле натякаючих пари очей
Auf eine helle Zukunft hindeutende Augenpaare
У нас покрали плани, мрії, життя,
Man hat uns Pläne, Träume, das Leben gestohlen,
Рідні будівлі, позбавили рідних повітря і води
Heimatliche Gebäude, hat den Liebsten Luft und Wasser genommen
І ми з сім'єю живі, слава богу
Und wir als Familie leben, Gott sei Dank
Та взагалі не зрозуміло це життя нас приведе куди
Aber es ist überhaupt nicht klar, wohin dieses Leben uns führen wird
Тому прощу тебе, давай ще поживемо
Deshalb bitte ich dich, lass uns noch leben
Давай ще ну скільки зможем поживемо, так як вміли, ну
Lass uns noch, na, so lange wir können, leben, so wie wir es konnten, na
Давай ми зробимо уcе що в наших силах
Lass uns alles tun, was in unserer Macht steht
щоб побачити довгоочікувану перемогу України
um den lang ersehnten Sieg der Ukraine zu sehen
Давай побачимо дітей весілля, потім онуків, правнуків, ну правда
Lass uns die Hochzeit unserer Kinder sehen, dann Enkel, Urenkel, na, ehrlich
Давай щасливі сльози лити будемо частіше, а не безпорадні
Lass uns öfter Freudentränen vergießen, und nicht hilflose
Ну дай тебе я пригорну
Na, lass mich dich umarmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.