MONATIK - Мокра - Repaired - перевод текста песни на немецкий

Мокра - Repaired - MONATIKперевод на немецкий




Мокра - Repaired
Nass - Repariert
Доки ти на dance полі
Solange du auf der Tanzfläche bist,
В полі зору мого
in meinem Blickfeld,
То є містика долі
ist das die Mystik des Schicksals,
Всі бажають одного
alle wollen nur das Eine.
Доки ти на dance полі
Solange du auf der Tanzfläche bist,
Не звідси й інша
nicht von hier und anders,
В голові лише одне питання
habe ich nur eine Frage im Kopf,
Ну де була ти раніше
nun, wo warst du denn früher?
Давай без лишніх
Lass uns ohne unnötige Worte,
Далі більше
weiter, mehr,
Ти вся промокла
du bist ganz durchnässt.
Побуть тут
Hier bleiben,
Довше
länger,
Ну, трохи довше
nun, ein bisschen länger,
Далі ліпше
dann wird es besser,
А ти побачиш сама
und du wirst es selbst sehen.
Мокра дівчина танцює
Nasses Mädchen tanzt,
Мокра дівчина сохне
nasses Mädchen trocknet,
Дощ намочив її повністю
der Regen hat sie komplett durchnässt,
Всю, всю, всю, всю
ganz, ganz, ganz, ganz.
Мокра дівчина танцює
Nasses Mädchen tanzt,
Мокра дівчина сохне
nasses Mädchen trocknet,
Дощ намочив її повністю
der Regen hat sie komplett durchnässt,
Всю, всю, всю, всю
ganz, ganz, ganz, ganz.
Ей, ти така красива
Hey, du bist so schön,
Описати все не вистачає слів і сили
um alles zu beschreiben, fehlen mir die Worte und die Kraft,
Немає, бо без тебе мене вже ламає
es gibt sie nicht, denn ohne dich zerbreche ich schon,
Цього не витримати, але я тримаюсь
das ist nicht auszuhalten, aber ich halte durch.
Пісні про любов так набридли
Lieder über Liebe sind so langweilig,
Про постіль, метіль і про зливи
über das Bett, den Schneesturm und die Regengüsse,
Про гарячі дискотеки до втрати пульсу
über heiße Diskotheken bis zum Pulsverlust,
Про спокусу і про всякі туси
über die Versuchung und all die Partys.
Про тебе думок не здихаюсь
Ich werde die Gedanken an dich nicht los,
Означає це, що я тобою дихаю
das bedeutet, dass ich dich atme,
Можливо, я налаштував зіниці
vielleicht habe ich meine Pupillen eingestellt,
Та сьогодні оминаю всі спідниці
aber heute meide ich alle Röcke,
Лиш тебе сьогодні бачу... ти
ich sehe heute nur dich... du
Допомогла і я можу допомогти
hast mir geholfen und ich kann auch helfen,
Я ще нікого не бачив гарніше
ich habe noch niemanden Schöneres gesehen,
Ну, де була ти раніше
nun, wo warst du denn früher?
Мокра дівчина танцює
Nasses Mädchen tanzt,
Мокра дівчина сохне
nasses Mädchen trocknet,
Дощ намочив її повністю
der Regen hat sie komplett durchnässt,
Всю, всю, всю, всю
ganz, ganz, ganz, ganz.
Мокра дівчина танцює
Nasses Mädchen tanzt,
Мокра дівчина сохне
nasses Mädchen trocknet,
Дощ намочив її повністю
der Regen hat sie komplett durchnässt,
Всю, всю, всю, всю
ganz, ganz, ganz, ganz.
Доки ти на dance полі
Solange du auf der Tanzfläche bist,
В полі зору мого
in meinem Blickfeld,
То є містика долі
ist das die Mystik des Schicksals,
Всі бажають одного
alle wollen nur das Eine.
Не пластика - містика
Keine Plastik - Mystik,
Мокра
nass,
Не танцюй, а літай
tanz nicht, sondern fliege,
Продовжуй, давай
mach weiter,
Продовжуй, давай
mach weiter.
Не пластика - містика
Keine Plastik - Mystik,
Мокра
nass,
Не танцюй, а літай
tanz nicht, sondern fliege,
Продовжуй, давай
mach weiter,
Продовжуй, давай
mach weiter.
Не пластика - містика
Keine Plastik - Mystik,
Мокра
nass,
Не танцюй, а літай
tanz nicht, sondern fliege,
Продовжуй, давай
mach weiter,
Продовжуй, давай
mach weiter.
Мокра дівчина танцює
Nasses Mädchen tanzt,
Мокра дівчина сохне
nasses Mädchen trocknet,
Дощ намочив її повністю
der Regen hat sie komplett durchnässt,
Всю, всю, всю, всю
ganz, ganz, ganz, ganz.





Авторы: монатик дмитрий сергеевич монатик


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.