MONATIK - Попурри (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MONATIK - Попурри (Live)




Попурри (Live)
Popurri (Live)
Пока вы на стадионе
While you're here in the stadium
В поле зрения моего
Within my field of vision
Это мистика что ли? Посмотрите вокруг, здесь все
Is this some kind of magic? Look around, everyone here
Все хотят лишь одного (давай, Олимпийский!)
Wants just one thing (come on, Olympic Stadium!)
Все, все, все, все, все в один ритм!
Everyone, everyone, everyone, in one rhythm!
Эй, эй, эй, как в последний раз
Hey, hey, hey, like it's the last time
Давай, все с нами, все с нами
Come on, everyone with us, everyone with us
Все с нами, давай, эй
Everyone with us, come on, hey
О, вы такие красивые
Oh, you are so beautiful
Описать насколько не хватает слова силы
Words lack the power to describe how much
Не хватает, без вас, уснуть невыносимо
I miss you, it's unbearable to fall asleep without you
Как минимум, пока держусь
At least for now, I'm holding on
Песни про любовь так надоели
Songs about love have become so tiresome
Про постели, дождь и про метели
About beds, rain, and snowstorms
Про танцполы, дискотеки до пульса потери
About dance floors, discos until the pulse is lost
Про полетели и про дни недели
About taking flight and the days of the week
Про тебя несут, и я пишу
They carry stories about you, and I write
Означает ли, что я сейчас с тобой дышу?
Does it mean that I'm breathing with you right now?
О, возможно, я невозможно влюбчивый
Oh, maybe I'm impossibly in love
Но сегодня пропускаю все юбочки
But tonight, I'm passing on all the other skirts
Лишь вас сегодня вижу, ночь
Tonight, I only see you, the night
Мне помогла, а я готов тебе помочь
Helped me, and I'm ready to help you
Я никого ещё не видел краше
I've never seen anyone more beautiful
Ну где же ты была раньше?
Where have you been all this time?
Мокрая девочка танцует (давай, все с нами)
A wet girl is dancing (come on, everyone with us)
Мокрая девочка сохнет (эй)
A wet girl is drying off (hey)
Дождь намочил её полностью
The rain soaked her completely
Всю, всю, всю, всю (эй)
All, all, all, all (hey)
Не пластик, а мистика
Not plastic, but mystical
Мокрая, не танцуй, а летай
Wet, don't dance, but fly
Вот здесь, давай продолжай (все с нами)
Right here, keep going (everyone with us)
Эй, давай продолжай
Hey, keep going
Не пластик, а мистика
Not plastic, but mystical
Мокрая, не танцуй, а летай
Wet, don't dance, but fly
Олимпийский, давай, продолжай все
Olympic Stadium, come on, everyone keep going
Давай, продолжай!
Come on, keep going!
Хороший день заменила ночь
A good day turned into night
По небу звёзды похожи на тебя точь-в-точь
The stars in the sky are exactly like you
Нет негативных факторов, злых директоров
No negative factors, no evil directors
Небезопасных секторов, прочь
No unsafe sectors, away
Вся скукота разбежалась
All the boredom has scattered
И напомнила, я не устал
And reminded me, I'm not tired
Да, я работал в поте лица
Yes, I worked up a sweat
Но бодрит эта красота
But this beauty invigorates me
И я хочу высоких, я хочу ударных
And I want soaring highs, I want impactful beats
Я хочу бессонных ночей, но лишь с тобой
I want sleepless nights, but only with you
Дай мне высоких (дай мне высоких)
Give me soaring highs (give me soaring highs)
Дай мне ударных (дай мне ударных)
Give me impactful beats (give me impactful beats)
Дай мне бессонных! (дай мне бессонных ведь)
Give me sleepless nights! (give me sleepless nights because)
Кричи, если не твой я
Scream if I'm not yours
Эй ты, ты там с нами! Давай займёмся танцами
Hey you, are you with us! Let's dance
Эй ты, ты там с нами! Давай займёмся танцами
Hey you, are you with us! Let's dance
Эй ты, ты там с нами! Давай займёмся танцами
Hey you, are you with us! Let's dance
Эй вы, вы там с нами! Давай. Не скучай, получай
Hey you, are you with us! Come on. Don't be bored, enjoy
Слушай свой голос, музыку, танцы
Listen to your voice, the music, the dancing
Красота, о, здесь это то, от чего без ума
Beauty, oh, here it is, what drives me crazy
Музыка, эта музыка, танцы, эти танцы
Music, this music, dancing, this dancing
Красота, эта красота, о, это то, от чего без ума
Beauty, this beauty, oh, this is what drives me crazy
Да, это ваша часть, вы же её так хотели
Yes, this is your part, you wanted it so much
Все, давай, давай
Everyone, come on, come on
Теперь давай танцуй
Now come on, dance
Что смущает тебя?
What's holding you back?
Давай танцуй (Олимпийский)
Come on, dance (Olympic Stadium)
Да не стой ты зря (все, все)
Don't just stand there (everyone, everyone)
Давай танцуй (давай танцуй)
Come on, dance (come on, dance)
Что смущает тебя? (Что смущает тебя?)
What's holding you back? (What's holding you back?)
Давай танцуй (давай танцуй, эй)
Come on, dance (come on, dance, hey)
Да не стой ты зря
Don't just stand there
(Эй) Это то, от чего без ума
(Hey) This is what drives me crazy
(Эй, эй) Это то, от чего без ума я
(Hey, hey) This is what drives me crazy
Все сердца открыты
All hearts are open
Каждый ловит ритм
Everyone catches the rhythm
Вон там, вон там, вон там, вот здесь
Over there, over there, over there, right here
Вон там, выше, все
Over there, higher, everyone
Все сердца открыты
All hearts are open
Каждый ловит ритм
Everyone catches the rhythm
Вон там (эй)
Over there (hey)
И вон там (эй)
And over there (hey)
Эй, эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey, hey
Все люди, что слева
All the people on the left
Эй, как бы жизнь ни побросала
Hey, no matter how life throws us around
Мы же знаем, что делать ведь
We know what to do, right?
Эндорфины пошли, фантазия пошлит
Endorphins are flowing, fantasies are running wild
Я, что ли, чувствами залит, что глаза мозолю?
I'm, like, flooded with feelings, am I an eyesore?
Эндорфины пошли, фантазия пошлит
Endorphins are flowing, fantasies are running wild
Эй, вы что ли золотом литы, что глаза мозолю?
Hey, are you all cast in gold, are you an eyesore?
Ты опасна, это безусловно
You're dangerous, that's for sure
Сегодня я русалка, я создаю волны
Today I'm a mermaid, I create waves
И волнуешь меня (давай, все)
And you excite me (come on, everyone)
Вокруг тебя весь мир
The whole world revolves around you
Вокруг тебя весь мир
The whole world revolves around you
Вокруг тебя весь мир
The whole world revolves around you
Вокруг тебя весь мир
The whole world revolves around you
Вокруг тебя весь мир
The whole world revolves around you
Вокруг тебя весь мир
The whole world revolves around you
Вокруг тебя весь мир кружит
The whole world is spinning around you
О, вокруг тебя весь мир
Oh, the whole world is around you
Кружит голову, ай, до упаду
It makes my head spin, oh, until I fall
Головы, до-до упаду
Heads, until they fall
Давай ещё, все, эй
Come on, everyone, hey
Кружит голову, ай, до упаду
It makes my head spin, oh, until I fall
Головы до
Heads until
Дай мне
Give me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.