Текст и перевод песни MONATIK - Попурри (Live)
Попурри (Live)
Popurri (Live)
Пока
вы
на
стадионе
While
you're
here
in
the
stadium
В
поле
зрения
моего
Within
my
field
of
vision
Это
мистика
что
ли?
Посмотрите
вокруг,
здесь
все
Is
this
some
kind
of
magic?
Look
around,
everyone
here
Все
хотят
лишь
одного
(давай,
Олимпийский!)
Wants
just
one
thing
(come
on,
Olympic
Stadium!)
Все,
все,
все,
все,
все
в
один
ритм!
Everyone,
everyone,
everyone,
in
one
rhythm!
Эй,
эй,
эй,
как
в
последний
раз
Hey,
hey,
hey,
like
it's
the
last
time
Давай,
все
с
нами,
все
с
нами
Come
on,
everyone
with
us,
everyone
with
us
Все
с
нами,
давай,
эй
Everyone
with
us,
come
on,
hey
О,
вы
такие
красивые
Oh,
you
are
so
beautiful
Описать
насколько
не
хватает
слова
силы
Words
lack
the
power
to
describe
how
much
Не
хватает,
без
вас,
уснуть
невыносимо
I
miss
you,
it's
unbearable
to
fall
asleep
without
you
Как
минимум,
пока
держусь
At
least
for
now,
I'm
holding
on
Песни
про
любовь
так
надоели
Songs
about
love
have
become
so
tiresome
Про
постели,
дождь
и
про
метели
About
beds,
rain,
and
snowstorms
Про
танцполы,
дискотеки
до
пульса
потери
About
dance
floors,
discos
until
the
pulse
is
lost
Про
полетели
и
про
дни
недели
About
taking
flight
and
the
days
of
the
week
Про
тебя
несут,
и
я
пишу
They
carry
stories
about
you,
and
I
write
Означает
ли,
что
я
сейчас
с
тобой
дышу?
Does
it
mean
that
I'm
breathing
with
you
right
now?
О,
возможно,
я
невозможно
влюбчивый
Oh,
maybe
I'm
impossibly
in
love
Но
сегодня
пропускаю
все
юбочки
But
tonight,
I'm
passing
on
all
the
other
skirts
Лишь
вас
сегодня
вижу,
ночь
Tonight,
I
only
see
you,
the
night
Мне
помогла,
а
я
готов
тебе
помочь
Helped
me,
and
I'm
ready
to
help
you
Я
никого
ещё
не
видел
краше
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
Ну
где
же
ты
была
раньше?
Where
have
you
been
all
this
time?
Мокрая
девочка
танцует
(давай,
все
с
нами)
A
wet
girl
is
dancing
(come
on,
everyone
with
us)
Мокрая
девочка
сохнет
(эй)
A
wet
girl
is
drying
off
(hey)
Дождь
намочил
её
полностью
The
rain
soaked
her
completely
Всю,
всю,
всю,
всю
(эй)
All,
all,
all,
all
(hey)
Не
пластик,
а
мистика
Not
plastic,
but
mystical
Мокрая,
не
танцуй,
а
летай
Wet,
don't
dance,
but
fly
Вот
здесь,
давай
продолжай
(все
с
нами)
Right
here,
keep
going
(everyone
with
us)
Эй,
давай
продолжай
Hey,
keep
going
Не
пластик,
а
мистика
Not
plastic,
but
mystical
Мокрая,
не
танцуй,
а
летай
Wet,
don't
dance,
but
fly
Олимпийский,
давай,
продолжай
все
Olympic
Stadium,
come
on,
everyone
keep
going
Давай,
продолжай!
Come
on,
keep
going!
Хороший
день
заменила
ночь
A
good
day
turned
into
night
По
небу
звёзды
похожи
на
тебя
точь-в-точь
The
stars
in
the
sky
are
exactly
like
you
Нет
негативных
факторов,
злых
директоров
No
negative
factors,
no
evil
directors
Небезопасных
секторов,
прочь
No
unsafe
sectors,
away
Вся
скукота
разбежалась
All
the
boredom
has
scattered
И
напомнила,
я
не
устал
And
reminded
me,
I'm
not
tired
Да,
я
работал
в
поте
лица
Yes,
I
worked
up
a
sweat
Но
бодрит
эта
красота
But
this
beauty
invigorates
me
И
я
хочу
высоких,
я
хочу
ударных
And
I
want
soaring
highs,
I
want
impactful
beats
Я
хочу
бессонных
ночей,
но
лишь
с
тобой
I
want
sleepless
nights,
but
only
with
you
Дай
мне
высоких
(дай
мне
высоких)
Give
me
soaring
highs
(give
me
soaring
highs)
Дай
мне
ударных
(дай
мне
ударных)
Give
me
impactful
beats
(give
me
impactful
beats)
Дай
мне
бессонных!
(дай
мне
бессонных
ведь)
Give
me
sleepless
nights!
(give
me
sleepless
nights
because)
Кричи,
если
не
твой
я
Scream
if
I'm
not
yours
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами
Hey
you,
are
you
with
us!
Let's
dance
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами
Hey
you,
are
you
with
us!
Let's
dance
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами
Hey
you,
are
you
with
us!
Let's
dance
Эй
вы,
вы
там
с
нами!
Давай.
Не
скучай,
получай
Hey
you,
are
you
with
us!
Come
on.
Don't
be
bored,
enjoy
Слушай
свой
голос,
музыку,
танцы
Listen
to
your
voice,
the
music,
the
dancing
Красота,
о,
здесь
это
то,
от
чего
без
ума
Beauty,
oh,
here
it
is,
what
drives
me
crazy
Музыка,
эта
музыка,
танцы,
эти
танцы
Music,
this
music,
dancing,
this
dancing
Красота,
эта
красота,
о,
это
то,
от
чего
без
ума
Beauty,
this
beauty,
oh,
this
is
what
drives
me
crazy
Да,
это
ваша
часть,
вы
же
её
так
хотели
Yes,
this
is
your
part,
you
wanted
it
so
much
Все,
давай,
давай
Everyone,
come
on,
come
on
Теперь
давай
танцуй
Now
come
on,
dance
Что
смущает
тебя?
What's
holding
you
back?
Давай
танцуй
(Олимпийский)
Come
on,
dance
(Olympic
Stadium)
Да
не
стой
ты
зря
(все,
все)
Don't
just
stand
there
(everyone,
everyone)
Давай
танцуй
(давай
танцуй)
Come
on,
dance
(come
on,
dance)
Что
смущает
тебя?
(Что
смущает
тебя?)
What's
holding
you
back?
(What's
holding
you
back?)
Давай
танцуй
(давай
танцуй,
эй)
Come
on,
dance
(come
on,
dance,
hey)
Да
не
стой
ты
зря
Don't
just
stand
there
(Эй)
Это
то,
от
чего
без
ума
(Hey)
This
is
what
drives
me
crazy
(Эй,
эй)
Это
то,
от
чего
без
ума
я
(Hey,
hey)
This
is
what
drives
me
crazy
Все
сердца
открыты
All
hearts
are
open
Каждый
ловит
ритм
Everyone
catches
the
rhythm
Вон
там,
вон
там,
вон
там,
вот
здесь
Over
there,
over
there,
over
there,
right
here
Вон
там,
выше,
все
Over
there,
higher,
everyone
Все
сердца
открыты
All
hearts
are
open
Каждый
ловит
ритм
Everyone
catches
the
rhythm
Вон
там
(эй)
Over
there
(hey)
И
вон
там
(эй)
And
over
there
(hey)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Все
люди,
что
слева
All
the
people
on
the
left
Эй,
как
бы
жизнь
ни
побросала
Hey,
no
matter
how
life
throws
us
around
Мы
же
знаем,
что
делать
ведь
We
know
what
to
do,
right?
Эндорфины
пошли,
фантазия
пошлит
Endorphins
are
flowing,
fantasies
are
running
wild
Я,
что
ли,
чувствами
залит,
что
глаза
мозолю?
I'm,
like,
flooded
with
feelings,
am
I
an
eyesore?
Эндорфины
пошли,
фантазия
пошлит
Endorphins
are
flowing,
fantasies
are
running
wild
Эй,
вы
что
ли
золотом
литы,
что
глаза
мозолю?
Hey,
are
you
all
cast
in
gold,
are
you
an
eyesore?
Ты
опасна,
это
безусловно
You're
dangerous,
that's
for
sure
Сегодня
я
русалка,
я
создаю
волны
Today
I'm
a
mermaid,
I
create
waves
И
волнуешь
меня
(давай,
все)
And
you
excite
me
(come
on,
everyone)
Вокруг
тебя
весь
мир
The
whole
world
revolves
around
you
Вокруг
тебя
весь
мир
The
whole
world
revolves
around
you
Вокруг
тебя
весь
мир
The
whole
world
revolves
around
you
Вокруг
тебя
весь
мир
The
whole
world
revolves
around
you
Вокруг
тебя
весь
мир
The
whole
world
revolves
around
you
Вокруг
тебя
весь
мир
The
whole
world
revolves
around
you
Вокруг
тебя
весь
мир
кружит
The
whole
world
is
spinning
around
you
О,
вокруг
тебя
весь
мир
Oh,
the
whole
world
is
around
you
Кружит
голову,
ай,
до
упаду
It
makes
my
head
spin,
oh,
until
I
fall
Головы,
до-до
упаду
Heads,
until
they
fall
Давай
ещё,
все,
эй
Come
on,
everyone,
hey
Кружит
голову,
ай,
до
упаду
It
makes
my
head
spin,
oh,
until
I
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.