Текст и перевод песни MONATIK - Прости…
Когда
ты
танцуешь
- я
отдыхаю.
When
you
dance,
I
unwind.
You
light
my
fire!
You
light
my
fire!
Толком
не
понимаю
насколько
ты
дорогая,
I
don't
fully
understand
how
precious
you
are,
Откуда
я
тебя
знаю.
Where
I
know
you
from.
Уйти
с
тобой
не
каждому
по
карману.
Leaving
with
you
is
not
affordable
for
everyone.
Пусть
занимаются
самообманом,
Let
them
dwell
in
self-deception,
А
я
попытаюсь...
Воздух
жадно
хватаю.
And
I'll
try...
I
gasp
for
air.
Ну
все!
Внимание...
Внимание
мое
на
тебя…
Alright!
Attention...
My
attention
is
on
you…
- Прости,
тут
как-то
очень
душно...
- Forgive
me,
it's
kind
of
stuffy
here...
- Прости,
тут
как-то
очень
жарко...
- Forgive
me,
it's
kind
of
hot
here...
- Может
выйдем?
- Maybe
we
should
go
outside?
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Когда
ты
танцуешь
- я
просыпаюсь,
When
you
dance,
I
awaken,
И
понимать
не
понимаю...
And
I
can't
seem
to
understand...
Но,
знаешь,
я
все
же
пытаюсь
But,
you
know,
I'm
still
trying
Понять
твою
безусталость.
To
understand
your
tireless
energy.
Уйти
с
тобой
не
каждому
по
карману,
Leaving
with
you
is
not
affordable
for
everyone,
Ну,
и
пусть
занимаются
самообманом.
Well,
let
them
dwell
in
self-deception.
А
я
попытаюсь...
Воздух
жадно
хватаю.
And
I'll
try...
I
gasp
for
air.
Ну
все…
внимание,
Alright…
attention,
Все
внимание
мое
на
тебя…
All
my
attention
is
on
you…
Импровизирую...
Improvising...
- Прости,
тут
как-то
очень
душно.
- Forgive
me,
it's
kind
of
stuffy
here.
- Прости,
тут
как-то
очень
жарко.
- Forgive
me,
it's
kind
of
hot
here.
- Прости,
тут
как-то
очень
душно.
- Forgive
me,
it's
kind
of
stuffy
here.
- Прости,
тут
как-то
очень
жарко.
- Forgive
me,
it's
kind
of
hot
here.
- Может
выйдем?
- Maybe
we
should
go
outside?
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
Мне
душно,
мне
жарко!
I'm
suffocating,
it's
hot!
- Может
выйдем?
- Maybe
we
should
go
outside?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Монатик
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.