MONATIK - Так вмієш лиш ти - перевод текста песни на немецкий

Так вмієш лиш ти - MONATIKперевод на немецкий




Так вмієш лиш ти
Nur du kannst das so
Я хочу так тебе пізнати
Ich will dich so kennenlernen
Ну а з чого би почати?
Aber womit soll ich anfangen?
Я бачив різне у житті
Ich habe Verschiedenes im Leben gesehen
Та рухи твої саме ті
Aber deine Bewegungen sind genau die richtigen
Таких не бачив ще
Solche hab ich noch nicht gesehen
Від силуетів кожних
Von jeder deiner Silhouetten
Загублю усе, що можна
Verliere ich alles, was man kann
Я
Ich
Такої я не бачив ще
So eine hab ich noch nicht gesehen
Тебе я впізнаю
Ich erkenne dich
Серед сотень тисяч кожен раз
Unter Hunderttausenden jedes Mal
І коли зізнаюсь
Und wenn ich es gestehe
То не зможу точних скласти фраз
Kann ich keine genauen Sätze bilden
Лиш ти!
Nur du!
Так вмієш
Kannst das so
Лиш ти!
Nur du!
Та що твориться?
Was ist hier los?
Лиш ти!
Nur du!
Так вмієш
Kannst das so
Лиш ти!
Nur du!
Що ще казати? Так вмієш лиш ти!
Was soll ich noch sagen? Nur du kannst das so!
І твоя врода
Und deine Schönheit
І лиш ти!
Und nur du!
Ой, що творить?
Oh, was sie anstellt?
Лиш ти!
Nur du!
Насолода
Wonne
Лиш ти!
Nur du!
Та що казати? Так вмієш лиш ти!
Was soll ich sagen? Nur du kannst das so!
Boom, shakalakalaka!
Boom, shakalakalaka!
Ти солодша шоколаду
Du bist süßer als Schokolade
Виходжу я з ладу
Ich gerate außer Kontrolle
Досягаючи висоти
Erreiche Höhen
Boom, shakalakalaka!
Boom, shakalakalaka!
Ти солодша шоколаду
Du bist süßer als Schokolade
Думки виходять з ладу
Die Gedanken geraten außer Kontrolle
Чия нагорода ти?
Wessen Belohnung bist du?
Тебе забираю
Ich nehme dich mit
У думках метаморфози
Metamorphosen in meinen Gedanken
І вже не загублю!
Und ich verliere dich nicht mehr!
Вже краще загубити розум
Es ist besser, den Verstand zu verlieren
Лиш ти!
Nur du!
Так вмієш
Kannst das so
Лиш ти!
Nur du!
Та що твориться?
Was ist hier los?
Лиш ти!
Nur du!
Так вмієш
Kannst das so
Лиш ти!
Nur du!
Що ще казати? Так вмієш лиш ти!
Was soll ich noch sagen? Nur du kannst das so!
І твоя врода
Und deine Schönheit
І лиш ти!
Und nur du!
Ой, що творить? А?
Oh, was sie anstellt? Ah?
Насолода
Wonne
Лиш ти!
Nur du!
Та що казати? Так вмієш лиш ти!
Was soll ich sagen? Nur du kannst das so!
Тебе чекали
Man hat auf dich gewartet
Я думав, бачив все в житті
Ich dachte, ich hätte alles im Leben gesehen
Та тебе не передбачити
Aber dich kann man nicht vorhersehen
І як тепер це зупинити?
Und wie soll ich das jetzt stoppen?
Визнаю я з нею
Ich gestehe es mit ihr
Boom!
Boom!
Розумію миттєво я
Ich verstehe sofort
Планета ця вся твоя
Dieser ganze Planet gehört dir
Розумію миттєво я
Ich verstehe sofort
Планета ця вся твоя
Dieser ganze Planet gehört dir
Розумію миттєво я
Ich verstehe sofort
Планета ця вся твоя
Dieser ganze Planet gehört dir
Розумію миттєво я
Ich verstehe sofort
Планета ця вся твоя
Dieser ganze Planet gehört dir
Продовжуй створювати мої мрії
Mach weiter, meine Träume zu erschaffen
Лиш ти так вмієш
Nur du kannst das so
Я хочу так тебе пізнати
Ich will dich so kennenlernen
Ну а з чого би почати?
Aber womit soll ich anfangen?
Хочу так тебе забрати
Ich will dich so mitnehmen
Починаю пізнавати
Ich fange an, dich kennenzulernen
Хочу так тебе забрати
Ich will dich so mitnehmen
Починаю пізнавати
Ich fange an, dich kennenzulernen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.