MONATIK - ресницы безопасности - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MONATIK - ресницы безопасности




ресницы безопасности
Safety Lashes
Эта весна, видно, дарит строки по нотам
This spring seems to be gifting lines set to music
По душе током, она же часто так развлекается, да?
Like a current through the soul, it often likes to play like that, doesn't it?
Столица улыбается, звучит и старается
The capital smiles, sounds out, and tries its best
От этих строк, походу, многим икается
From these lines, it seems, many get the hiccups
Они не хотели, а у нас что-то, да, получается, да?
They didn't want it, but we somehow make it happen, right?
Счастья пожелаем им, пусть легко мечтается!
Let's wish them happiness, may their dreams come easily!
Эти берега связаны, как мы мостами
These shores are connected, like we are - by bridges
Эти лестницы такие сложные местами
These stairs are so complex in places
Эти улицы построили воспоминания
These streets were built by memories
Этот город обо всём, он дарит обещания
This city is about everything, it gives promises
А я, им верю
And I, I believe them
Помню я
I remember
Сколько повидали, сколько раз думали
How much we've seen, how many times we've thought
Как бы сильно не носила нас Земля
No matter how much the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря, не зря!
And it was all not in vain, not in vain, not in vain!
Сколько повидали, как бы не ломали
How much we've seen, no matter how we were broken
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря, не зря!
And it was all not in vain, not in vain, not in vain!
Не зря! Не зря
Not in vain! Not in vain
Эти роскошные волосы
This luxurious hair
И глаза цвета "Молодость" поднимают опять
And eyes the color of "Youth" rise again
Хотя после ударов таких не поднимаются
Although after such blows they don't usually rise
Эти линии лишь поют о хорошем
These lines only sing about the good
Ведь перемены случаются (когда прислушаться)
Because changes happen (when you listen)
А мы пытаемся, да?
And we try, right?
Ими умываемся. С ними утихает всё
We wash ourselves with them. With them, everything calms down
Эти облака плывут невероятно быстро
These clouds float incredibly fast
Про эту лёгкость это мы мечтаем просто!
About this ease - we just dream of it!
Эти улицы построили воспоминания
These streets were built by memories
Этот город обо всём нам дарит обещания
This city gives us promises about everything
А я, им верю
And I, I believe them
Сколько повидали, сколько раз думали
How much we've seen, how many times we've thought
Как бы сильно не носила нас Земля
No matter how much the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря, не зря!
And it was all not in vain, not in vain, not in vain!
Сколько повидали, как бы не ломали
How much we've seen, no matter how we were broken
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря, не зря
And it was all not in vain, not in vain, not in vain
Сколько повидали (сколько повидали), сколько раз думали
How much we've seen (how much we've seen), how many times we've thought
Как бы сильно не носила нас Земля
No matter how much the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря, не зря!
And it was all not in vain, not in vain, not in vain!
Сколько повидали (сколько повидали), как бы не ломали
How much we've seen (how much we've seen), no matter how we were broken
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря
And it was all not in vain, not in vain
Здесь эти люди, их лица, надо своё найти
Here these people, their faces, you need to find your own
И как бы не оступиться, не потеряться что ли
And how not to stumble, not to get lost or something
С кем-то же надо делиться, надо своё найти
You need to share with someone, you need to find your own
Здесь эти люди, их лица, надо своё найти
Here these people, their faces, you need to find your own
И как бы не оступиться, не потеряться что ли
And how not to stumble, not to get lost or something
С кем-то же надо делиться, надо своё найти
You need to share with someone, you need to find your own
И прямо под ресницы
And right under the lashes
Безопасности
Of safety
Да и уста твои
Yes, and your lips
Да и мы другие, в безопасности, и
Yes, and we are different, in safety, and
Сколько повидали (сколько повидали), сколько раз думали
How much we've seen (how much we've seen), how many times we've thought
Как бы сильно не носила нас Земля
No matter how much the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря, не зря!
And it was all not in vain, not in vain, not in vain!
Сколько повидали (сколько повидали), как бы не ломали
How much we've seen (how much we've seen), no matter how we were broken
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
А это было всё не зря, не зря
And it was all not in vain, not in vain
Не зря! Не зря
Not in vain! Not in vain
Вон, смотри, горит наша заря
Look, our dawn is burning
Эй!
Hey!
У!
Woo!
Давай!
Come on!
Е-а!
Yeah!
Сколько повидали, сколько раз ломали
How much we've seen, how many times we were broken
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
А это было всё не зря, люди, эй
And it was all not in vain, people, hey
Сколько повидали (да, эй), как бы не ломали (эй)
How much we've seen (yeah, hey), no matter how we were broken (hey)
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
А это было всё не зря, люди, эй
And it was all not in vain, people, hey
Сколько повидали (у-у, эй), как бы не ломали (да)
How much we've seen (woo, hey), no matter how we were broken (yeah)
В какие дали не носила бы нас Земля
To whatever distances the Earth carried us
Вон, смотри, горит наша заря
Look, our dawn is burning





Авторы: дмитрий монатик


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.