MONATIK feat. Ніна Матвієнко - Цей день - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MONATIK feat. Ніна Матвієнко - Цей день




Цей день
This Day
Цей день так просто
This day, so simply,
Взяв і з'їв всі попередні
Came and devoured all the ones before,
Так просто перекреслив
So easily crossed out
Повсякденні проблеми
Everyday problems.
Взяв би й полетів!
I could just fly away!
В цей день час рікою
On this day, time flows like a river,
Швидко так ллється
Quickly pouring away,
У море несолоне, що знайдеться
Into an unsalty sea, found somewhere
На мапі не цих світів…
On a map not of this world…
А ще в цей день я написав пісню
And also on this day, I wrote a song,
Яка можливо комусь знадобиться
That maybe someone will need,
Для того, щоби її співати цілий день!
To sing it all day long!
І так хочеться про це кричати
And I want to shout about it,
Не варто було собі обіцяти знов
I shouldn't have promised myself again
Що не повірю у людей й любов!
That I wouldn't believe in people and love!
В цей день небеса
On this day, the heavens
Повернули віру у любов!
Restored my faith in love!
Світ від ран згасав
The world was fading from wounds,
Але в цей день
But on this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
Цей день запам'ятаєш ти
You will remember this day,
А я тим більше
And I even more so,
Він так багато по собі лишить
It will leave so much behind,
Я так давно цього хотів!
I've wanted this for so long!
В цей день не пролунає більше суму тиша
On this day, the silence of sorrow will no longer sound,
Запам'ятаєш ти, а я - тим більше
You will remember, and I even more so,
І ще не раз розповім…
And I will tell you again and again…
Про те, як в цей день написав я пісню
About how on this day I wrote a song,
Яка можливо комусь знадобиться
That maybe someone will need,
Для того, щоби її співати цілий день!
To sing it all day long!
І так хочеться про це кричати
And I want to shout about it,
Не варто було собі обіцяти знов
I shouldn't have promised myself again
Що не повірю у людей й любов!
That I wouldn't believe in people and love!
В цей день небеса цей день небеса)
On this day, the heavens (On this day, the heavens)
Повернули віру у любов! (Уже, майже!)
Restored my faith in love! (Already, almost!)
Світ від ран згасав (Але)
The world was fading from wounds (But)
Але в цей день
But on this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
Теплий вітрець повіває, та й сонечко гріє
A warm breeze blows, and the sun warms,
Та й сонечко гріє
And the sun warms,
Всілякая садовина в гаю зеленіє
All kinds of fruits in the grove turn green,
В гаю зеленіє
In the grove turn green,
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!
В цей день
On this day,
В цей день все зажило!
On this day, everything healed!





Авторы: дмитрий монатик


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.