MONDAY満ちる - Epiphany - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MONDAY満ちる - Epiphany




Feel the wind as it touches your face
Почувствуй ветер, когда он касается твоего лица
Waking us to a dream
Пробуждая нас к мечте
Taking me away from the race
Уводит меня с дистанции
Suddenly I can see
Внезапно я могу видеть
What it means
Что это значит
I feel it painting shadows over me
Я чувствую, как это отбрасывает на меня тени
Reflections of our fears
Отражения наших страхов
Cut me loose so I can be free
Освободи меня, чтобы я мог быть свободным
I don¥t want these empty teras
Мне не нужны эти пустые терасы
Leaving me behind
Оставляя меня позади
I¥m
Я¥м
Trying to get myself over
Пытаюсь прийти в себя
So many thoughts
Так много мыслей
So many feelings
Так много чувств
Disappear with their meanings
Исчезают вместе со своими значениями
Trying to get myself over
Пытаюсь прийти в себя
Lost to the clouds
Затерянный в облаках
Lost to all our doubts
Потерян из-за всех наших сомнений
Evaporates with no warning
Испаряется без предупреждения
Distracted by the static
Отвлекаясь на статические помехи
Coming from your mind
Исходящий из твоего разума
Why can¥t I shut it out?
Почему я не могу отключить это?
Concentration¥s on the decline
Концентрация на снижении
And it seems that I forget to even cry out
И кажется, что я забываю даже кричать
I¥m
Я¥м
Trying to get myself over
Пытаюсь прийти в себя
So many thoughts
Так много мыслей
So many feelings
Так много чувств
Disappear with their meanings
Исчезают вместе со своими значениями
Trying to get myself over
Пытаюсь прийти в себя
Lost to the clouds
Затерянный в облаках
Lost to all our doubts
Потерян из-за всех наших сомнений
Evaporates with no warning
Испаряется без предупреждения
REPEAT
повторять
Some don¥t want to know
Некоторые не хотят знать
And blissfully ignore
И блаженно игнорировать
All their lives buliding smoke and mirror walls
Всю свою жизнь они боролись с дымом и зеркальными стенами
Nothing changes in their dailly ebb and flow
Ничего не меняется в их ежедневных приливах и отливах
Well, cast me out to sea
Что ж, выбрось меня в море
To the deepest part of me so I can see
В самую глубокую часть меня, чтобы я мог видеть
In the cold and dark
В холоде и темноте
The clouds will surely part
Облака обязательно расступятся
I can feel it comng closer to my heart
Я чувствую, как это приближается к моему сердцу
Feel the wind as she touches your face
Почувствуй ветер, когда она касается твоего лица
Waking us to a dream
Пробуждая нас к мечте
Taking me away from the race
Уводит меня с дистанции
Suddenly I can see
Внезапно я могу видеть
What it means
Что это значит
In the darkness there¥s a spirit
В темноте есть дух
Lending me the light to see
Даруешь мне свет, чтобы я мог видеть
And until I reach the mountain high
И пока я не достигну высокой горы
Won¥t you help guide me
Не поможешь ли ты направить меня
Like a flash of color
Как вспышка цвета
In a monotic world
В монотичном мире
Everything becomes so clear to me
Все становится для меня таким ясным
Giving me hope to bagin again
Даешь мне надежду снова заняться сексом
Realign your senses
Перестройте свои чувства
Like the stars, they map your sky
Подобно звездам, они составляют карту вашего неба
For within the folds of your pretense
Ибо в складках твоего притворства
Something¥s trying to fly
Что-то пытается взлететь
Like comes without warning
Подобное приходит без предупреждения
And within the mysteries
И внутри тайн
Well, I¥ll give up all I have
Что ж, я отдам все, что у меня есть
For a chance to get closer to seeing inside you
За шанс приблизиться к тому, чтобы заглянуть внутрь тебя
頬に風を感じて
頬に風を感じて
私たちは夢へと目を覚ます
私たちは夢へと目を覚ます
慌しい日常から抜け出すと
когда вы выходите из своей напряженной рутины
突然見えてくる
я могу видеть это совершенно внезапно.
その意味が
вот что это значит.
私を塗りこめようとする
пытаешься нарисовать меня.
恐怖心の映し出す影
Тень страха
私を解き放って自由にして
отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня.
空っぽの涙に
К пустым слезам
置き去りにされたくはない
я не хочу, чтобы меня оставили позади.
先に進もうとするうちに
и по мере того, как мы движемся дальше
たくさんの思いや
много думал
たくさんの気持ちが
много чувств.
意味とともに消えていく
Оно исчезает вместе со смыслом
先に進もうとするうちに
и по мере того, как мы движемся дальше
雲にまぎれ
это облако.
疑いの心に消されて
Стерто сердцем сомнения
警告もなく消えてしまう
это произошло без предупреждения.
あなたの心が発するノイズに
к шуму, который издает твой разум
惑わされる
вас вводят в заблуждение.
どうして断ち切れないんだろう?
почему это нельзя отрезать?
気持ちを集中させられない
я не могу сконцентрироваться на своих чувствах.
声をあげて泣くのも忘れてしまったみたい
кажется, я забыла повысить голос и заплакать.
先に進もうとするうちに
и по мере того, как мы движемся дальше
たくさんの思いや
много думал
たくさんの気持ちが
много чувств.
意味とともに消えていく
Оно исчезает вместе со смыслом
先に進もうとするうちに
и по мере того, как мы движемся дальше
雲にまぎれ
это облако.
疑いの心に消されて
Стерто сердцем сомнения
警告もなく消えてしまう
это произошло без предупреждения.
REPEAT
повторять
知りたくもなくて
я даже не хочу знать.
目を閉ざす人たち
Люди, которые закрывают свои глаза
まやかしの壁を作りながら生きていく
Жить, возводя стену обмана
彼らが日々を過ごす引き潮と流れの中で
в приливах и отливах, в которых они проводят свои дни
変わるものは何ひとつない
ничего не меняется.
ああ、海へと連れていってほしい
о, я хочу, чтобы ты отвез меня к морю.
何かが見えるように私のいちばん深いところへ
в самую глубокую часть меня, чтобы увидеть что-то.
冷たい闇の中で
В холодной темноте
きっと雲が切れるだろう
я уверен, что тучи рассеются.
私の心に近づいてくるのがわかる
я вижу, как это близко подходит к моему сердцу.
頬に風を感じて
Почувствуй ветер на своих щеках
私たちは夢へと目を覚ます
Мы просыпаемся во сне
慌しい日常から抜け出すと
когда вы выходите из своей напряженной рутины
突然見えてくる
я могу видеть это совершенно внезапно.
その意味が
вот что это значит.
暗闇の中にスピリットがあって
во тьме есть дух
私に光を与えてくれる
это дает мне свет.
山の頂きにたどり着くまで
пока мы не достигнем вершины горы
どうか私を導いてください
пожалуйста, направь меня.
単調な世界が突然色づくように
как монотонный мир внезапно меняет цвет
何もかもがはっきりと見えて
вы можете видеть все ясно
またやり直す希望がわいてくる
это дает мне надежду начать все сначала.
感覚をリセットしてみて
попытайся привести в порядок свои чувства.
星のようにあなたの空を描いてくれるはず
Это должно нарисовать ваше небо, как звезда
重ねられた言い訳の中から
от повторяющихся оправданий
何かが飛び立とうとしている
что-то вот-вот взлетит.
突然に謎に包まれたまま
внезапно это было окутано тайной.
人生の出来事はやってくる
события жизни приближаются.
そう、あなたの中をのぞけるチャンスのためなら
да, за возможность заглянуть внутрь тебя
私はすべてを投げ出そう
я выброшу все на улицу





Авторы: Monday Michiru Mariano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.