MONKEY MAJIK + m-flo - Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary- - перевод текста песни на немецкий

Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary- - m-flo , MONKEY MAJIK перевод на немецкий




Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Picture Perfect - LIVE im BUDOKAN -15-jähriges Jubiläum-
All the time that you were standing by my side
All die Zeit, in der du an meiner Seite standest
Yeah she's that picture perfect kind
Ja, sie ist dieser bildschöne Typ
I can't believe I was so blind
Ich kann nicht glauben, dass ich so blind war
Do you remember the time
Erinnerst du dich an die Zeit
You know I stepped across that line
Du weißt, ich habe diese Grenze überschritten
I made you cry and that's my crime
Ich habe dich zum Weinen gebracht und das ist mein Verbrechen
I wish that I could just rewind
Ich wünschte, ich könnte einfach zurückspulen
It's the evening, and you've been complaining
Es ist Abend, und du hast dich beschwert
About our situation and all my deceiving
Über unsere Situation und all meine Täuschungen
I know that everything is going slow
Ich weiß, dass alles langsam vorangeht
And if you want to feel better
Und wenn du dich besser fühlen willst
I can tell you that it's going to be great
Kann ich dir sagen, dass es großartig werden wird
Yeah it's going to be good
Ja, es wird gut werden
Oh! But I would be lying to you
Oh! Aber ich würde dich anlügen
But these days, I'm changing
Aber dieser Tage verändere ich mich
Meeting new faces
Treffe neue Gesichter
Now how am I supposed to be?
Wie soll ich jetzt sein?
If my feelings for you seem to be changing
Wenn meine Gefühle für dich sich zu verändern scheinen
Looking back don't look back on me
Schau zurück, schau nicht auf mich zurück
All the time that you were standing by my side
All die Zeit, in der du an meiner Seite standest
Yeah She's that picture perfect kind
Ja, sie ist dieser bildschöne Typ
I can't believe I was so blind
Ich kann nicht glauben, dass ich so blind war
Do you remember the time
Erinnerst du dich an die Zeit
You know I stepped across that line
Du weißt, ich habe diese Grenze überschritten
I made you cry and that's my crime
Ich habe dich zum Weinen gebracht und das ist mein Verbrechen
I wish that I could just rewind
Ich wünschte, ich könnte einfach zurückspulen
Yeah, yeah
Ja, ja
Inakute mo ii
Es wäre besser, wenn du nicht hier wärst
I wanted to be free
Ich wollte frei sein
Inakunatte mo ii
Es wäre besser, wenn du weg wärst
I wanted her to leave
Ich wollte, dass sie geht
It's kind of hard to see
Es ist irgendwie schwer zu sehen
When the world tunnel-visioned me
Wenn die Welt mich in einen Tunnelblick versetzt
Motometeta ai no katachi
Ich suchte nach der Form der Liebe
They say believe in what you can't see
Sie sagen, glaube an das, was du nicht sehen kannst
Demo mawari no candy ga sweet de hard to think
Aber die Süßigkeiten um mich herum sind so süß, dass es schwer ist zu denken
Atama de wa comprehend shite mo koudou ni utsu
Auch wenn ich es im Kopf begreife, setze ich es nicht in die Tat um
Set my eyes on the rikutsu, the truth's here, listen
Ich richte meine Augen auf die Vernunft, die Wahrheit ist hier, hör zu
Chase shite mo, chase shite mo, things keep fleeting
Auch wenn ich jage, jage, Dinge entschwinden immer wieder
Hen na yume miteta, I must have been sleeping
Ich hatte einen seltsamen Traum, ich muss geschlafen haben
Tooku samayou mae ni chikaku wo seek it
Bevor du in die Ferne schweifst, suche in der Nähe
Yoku mite mireba kokoro ni wa beacon
Wenn du genau hinsiehst, ist in deinem Herzen ein Leuchtfeuer
Of lights sashite, sagashiteta thing's here
Es leuchtet, das Ding, das ich suchte, ist hier
Omotta yori near, close to your hemisphere
Näher als ich dachte, nah an deiner Hemisphäre
Ima de wa clear 20/20 'cause I'm a share subete
Jetzt ist es klar, 20/20, weil ich alles teilen werde
And I don't care if they think I'm weird
Und es ist mir egal, ob sie mich für verrückt halten
There, there, nobody thinks you weird, you see
Schon gut, niemand hält dich für verrückt, siehst du
I've been through it all
Ich habe das alles durchgemacht
The same thing happened to me
Mir ist dasselbe passiert
Kinishinai, "wounds heal with time"
Mach dir keine Sorgen, "Wunden heilen mit der Zeit"
But in the meanwhile
Aber in der Zwischenzeit
I'm a show you what I mean
Zeige ich dir, was ich meine
Let's think of it another way
Lass es uns anders betrachten
Everything we do and say defines who we are
Alles, was wir tun und sagen, definiert, wer wir sind
As we live out each day
Während wir jeden Tag ausleben
What we did was wrong in time
Was wir getan haben, war falsch, mit der Zeit
But helps us go back and rewind
Aber es hilft uns, zurückzugehen und zurückzuspulen
It's a mistake, but it ain't no crime
Es ist ein Fehler, aber es ist kein Verbrechen
Kasanariau no so tsumari sore ga ai
Es überlappt sich, das heißt, es ist Liebe
All the time that you were standing by my side
All die Zeit, in der du an meiner Seite standest
Yeah She's that picture perfect kind
Ja, sie ist dieser bildschöne Typ
I can't believe I was so blind
Ich kann nicht glauben, dass ich so blind war
Do you remember the time
Erinnerst du dich an die Zeit
You know I stepped across that line
Du weißt, ich habe diese Grenze überschritten
I made you cry and that's my crime
Ich habe dich zum Weinen gebracht und das ist mein Verbrechen
I wish that I could just rewind
Ich wünschte, ich könnte einfach zurückspulen
I said goodbye
Ich sagte auf Wiedersehen
I didn't know that it would all turn out this way
Ich wusste nicht, dass es so enden würde
But now I know I realize
Aber jetzt weiß ich es, ich erkenne es
And I can learn from my mistakes
Und ich kann aus meinen Fehlern lernen
But these days, I'm changing
Aber dieser Tage verändere ich mich
Meeting new faces
Treffe neue Gesichter
Now how am I supposed to be?
Wie soll ich jetzt sein?
My feelings for you seem to be changing
Meine Gefühle für dich scheinen sich zu verändern
Looking back don't look back on me
Schau zurück, schau nicht auf mich zurück
All the time that you were standing by my side
All die Zeit, in der du an meiner Seite standest
Yeah She's that picture perfect kind
Ja, sie ist dieser bildschöne Typ
I can't believe I was so blind
Ich kann nicht glauben, dass ich so blind war
Do you remember the time
Erinnerst du dich an die Zeit
You know I stepped across that line
Du weißt, ich habe diese Grenze überschritten
I made you cry and that's my crime
Ich habe dich zum Weinen gebracht und das ist mein Verbrechen
I wish that I could just rewind
Ich wünschte, ich könnte einfach zurückspulen





Авторы: Verbal, tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant

MONKEY MAJIK + m-flo - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Альбом
LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
дата релиза
13-05-2015

1 Together - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
2 魔法の言葉 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
3 Lily - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
4 空はまるで - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
5 ガリレオ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
6 Disco Girl - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
7 Frozen - (Album version) LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
8 アイシテル - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
9 虹色の魚 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
10 夏の情事 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
11 You Are Not Alone - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
12 あかり - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
13 ただ、ありがとう - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
14 goin' places - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
15 フタリ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
16 Around The World - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
17 Headlight - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
18 fly - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
19 brokedown - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
20 Change - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
21 tired - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
22 Pretty People - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
23 卒業、そして未来へ。 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
24 Walk with me - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
25 木を植えた男 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
26 Alive - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
27 Beautiful - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
28 Lupin The Third<ルパン三世のテーマ> - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
29 Get started - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
30 Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
31 GINGER - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.