Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
out
a
sight(うるさい)
Du
bist
der
Wahnsinn
(lautstark)
Yeah,
hold
me
tight(アホみたい)
Ja,
halt
mich
fest
(wie
verrückt)
Why
don't
you
and
me
go
home
tonight(ご飯出ない)
Warum
gehen
wir
nicht
heute
Nacht
nach
Hause?
(Es
gibt
kein
Essen)
Walked
around
the
world(わからんわ)
Ich
bin
um
die
Welt
gelaufen
(Ich
versteh's
nicht)
And
now
I
gotcha(えらいこっちゃ)
Und
jetzt
hab
ich
dich
(Was
für
ein
Ding!)
Gonna
be
with
you
Werde
bei
dir
sein
Chill
down
all
through
the
night(冗談通じない)
Komm
runter
die
ganze
Nacht
(Du
verstehst
keinen
Spaß)
All
I
know
I
love
you
babe
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
liebe
dich,
Babe
不安な日々送る
捨て猫のように
Ich
verbringe
sorgenerfüllte
Tage,
wie
eine
ausgesetzte
Katze
Never
forget
you,
never
babe
Vergess
dich
nie,
niemals,
Babe
人見知り
いつもしてんな
もったいない
Du
bist
immer
so
schüchtern
bei
Fremden,
das
ist
eine
Verschwendung
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
It's
better
never
talkin'
'cause
it's
no
good
Es
ist
besser,
nie
zu
reden,
denn
es
ist
nicht
gut
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
I
messed
up,
should've
known
last
time
I
met
ya!
Ich
hab's
vermasselt,
hätte
es
wissen
sollen,
als
ich
dich
das
letzte
Mal
traf!
風呂場なんてない
Ein
Badezimmer
gibt
es
nicht
でもシンクはめちゃでかい
Aber
das
Waschbecken
ist
riesig
風呂場なんてない
Ein
Badezimmer
gibt
es
nicht
でもシンクはめちゃでかい
Aber
das
Waschbecken
ist
riesig
陽気な愛を拒んだ
Ich
habe
fröhliche
Liebe
abgelehnt
でも泣き寝入りはもう御免だ
Aber
mit
dem
Jammern
ist
jetzt
Schluss
しょうがない
まぁいいかで片付けんな
Tu
es
nicht
einfach
ab
mit
„Was
soll’s“
oder
„Na
ja,
egal“
立ちはだかる言葉の壁...
Die
Sprachbarriere,
die
sich
mir
in
den
Weg
stellt...
そもそも何で俺ここにおんねん
Warum
bin
ich
überhaupt
hier?
呑気に退屈な毎日
Sorglose,
langweilige
Tage
とても充実してるとは言えんがな
Ich
kann
nicht
behaupten,
dass
es
sehr
erfüllend
ist
こんなもん望んでた理想とは違うんだもん
Das
ist
nicht
das
Ideal,
das
ich
mir
erhofft
hatte
All
I
know
I
love
you
babe
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
liebe
dich,
Babe
いいんや
ひとりでもやったるがな
Ist
schon
gut,
ich
schaffe
das
auch
allein
Never
forget
you,
never
babe
Vergess
dich
nie,
niemals,
Babe
でもやっぱ不安だもん
気まじぃな
辛ぇ
Aber
ich
bin
doch
unsicher,
es
ist
komisch,
schmerzhaft
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
It's
better
never
talkin'
'cause
it's
no
good
Es
ist
besser,
nie
zu
reden,
denn
es
ist
nicht
gut
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
I
messed
up,
should've
known
last
time
I
met
ya!
Ich
hab's
vermasselt,
hätte
es
wissen
sollen,
als
ich
dich
das
letzte
Mal
traf!
ハンバーガーめちゃでかい
Der
Hamburger
ist
riesig
食えへんよー
Kann
ich
nicht
essen
しかもチップも取るんかい
Und
Trinkgeld
nehmen
sie
auch
noch?!
ハンバーガーめちゃでかい
Der
Hamburger
ist
riesig
食えへんよー
Kann
ich
nicht
essen
しかもチップも取るんかい
Und
Trinkgeld
nehmen
sie
auch
noch?!
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
It's
better
never
talkin'
'cause
it's
no
good
Es
ist
besser,
nie
zu
reden,
denn
es
ist
nicht
gut
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
I
messed
up,
should've
known
last
time
I
met
ya!
Ich
hab's
vermasselt,
hätte
es
wissen
sollen,
als
ich
dich
das
letzte
Mal
traf!
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
It's
better
never
talkin'
'cause
it's
no
good
Es
ist
besser,
nie
zu
reden,
denn
es
ist
nicht
gut
You
gotta
stay
Du
musst
bleiben
Hey,
I
need
you
here
babe
Hey,
ich
brauche
dich
hier,
Babe
I
messed
up,
should've
known
last
time
I
met
ya!
Ich
hab's
vermasselt,
hätte
es
wissen
sollen,
als
ich
dich
das
letzte
Mal
traf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tax, blaise, maynard, 岡崎体育
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.