MONKEY MAJIK - 留学生 - перевод текста песни на немецкий

留学生 - MONKEY MAJIK × 岡崎体育перевод на немецкий




留学生
Austauschstudentin
You're out a sight(うるさい)
Du bist der Wahnsinn (lautstark)
Yeah, hold me tight(アホみたい)
Ja, halt mich fest (wie verrückt)
Why don't you and me go home tonight(ご飯出ない)
Warum gehen wir nicht heute Nacht nach Hause? (Es gibt kein Essen)
Walked around the world(わからんわ)
Ich bin um die Welt gelaufen (Ich versteh's nicht)
And now I gotcha(えらいこっちゃ)
Und jetzt hab ich dich (Was für ein Ding!)
Gonna be with you
Werde bei dir sein
Chill down all through the night(冗談通じない)
Komm runter die ganze Nacht (Du verstehst keinen Spaß)
All I know I love you babe
Alles, was ich weiß, ist, ich liebe dich, Babe
不安な日々送る 捨て猫のように
Ich verbringe sorgenerfüllte Tage, wie eine ausgesetzte Katze
Never forget you, never babe
Vergess dich nie, niemals, Babe
人見知り いつもしてんな もったいない
Du bist immer so schüchtern bei Fremden, das ist eine Verschwendung
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
It's better never talkin' 'cause it's no good
Es ist besser, nie zu reden, denn es ist nicht gut
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
I messed up, should've known last time I met ya!
Ich hab's vermasselt, hätte es wissen sollen, als ich dich das letzte Mal traf!
Hey ho...
Hey ho...
風呂場なんてない
Ein Badezimmer gibt es nicht
かまへんよー
Macht nichts
でもシンクはめちゃでかい
Aber das Waschbecken ist riesig
Hey ho...
Hey ho...
風呂場なんてない
Ein Badezimmer gibt es nicht
かまへんよー
Macht nichts
でもシンクはめちゃでかい
Aber das Waschbecken ist riesig
陽気な愛を拒んだ
Ich habe fröhliche Liebe abgelehnt
でも泣き寝入りはもう御免だ
Aber mit dem Jammern ist jetzt Schluss
しょうがない まぁいいかで片付けんな
Tu es nicht einfach ab mit „Was soll’s“ oder „Na ja, egal“
立ちはだかる言葉の壁...
Die Sprachbarriere, die sich mir in den Weg stellt...
そもそも何で俺ここにおんねん
Warum bin ich überhaupt hier?
呑気に退屈な毎日
Sorglose, langweilige Tage
とても充実してるとは言えんがな
Ich kann nicht behaupten, dass es sehr erfüllend ist
こんなもん望んでた理想とは違うんだもん
Das ist nicht das Ideal, das ich mir erhofft hatte
All I know I love you babe
Alles, was ich weiß, ist, ich liebe dich, Babe
いいんや ひとりでもやったるがな
Ist schon gut, ich schaffe das auch allein
Never forget you, never babe
Vergess dich nie, niemals, Babe
でもやっぱ不安だもん 気まじぃな 辛ぇ
Aber ich bin doch unsicher, es ist komisch, schmerzhaft
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
It's better never talkin' 'cause it's no good
Es ist besser, nie zu reden, denn es ist nicht gut
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
I messed up, should've known last time I met ya!
Ich hab's vermasselt, hätte es wissen sollen, als ich dich das letzte Mal traf!
Hey ho...
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
Der Hamburger ist riesig
食えへんよー
Kann ich nicht essen
しかもチップも取るんかい
Und Trinkgeld nehmen sie auch noch?!
Hey ho...
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
Der Hamburger ist riesig
食えへんよー
Kann ich nicht essen
しかもチップも取るんかい
Und Trinkgeld nehmen sie auch noch?!
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
It's better never talkin' 'cause it's no good
Es ist besser, nie zu reden, denn es ist nicht gut
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
I messed up, should've known last time I met ya!
Ich hab's vermasselt, hätte es wissen sollen, als ich dich das letzte Mal traf!
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
It's better never talkin' 'cause it's no good
Es ist besser, nie zu reden, denn es ist nicht gut
You gotta stay
Du musst bleiben
Hey, I need you here babe
Hey, ich brauche dich hier, Babe
I messed up, should've known last time I met ya!
Ich hab's vermasselt, hätte es wissen sollen, als ich dich das letzte Mal traf!
かまへんよー
Macht nichts





Авторы: tax, blaise, maynard, 岡崎体育


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.