Текст и перевод песни MONKEY MAJIK - All my life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
I
Know
I'd
end
up
here
Всю
свою
жизнь
я
знаю,
что
закончу
здесь.
All
my
life
I
throught
that
you'd
be
near
Всю
свою
жизнь
я
мечтал,
что
ты
будешь
рядом.
Once
or
twice
I
called
to
say
I
care
Раз
или
два
я
звонил,
чтобы
сказать,
что
мне
не
все
равно.
But
in
the
end
you
made
it
all
so
clear
Но
в
конце
концов
ты
все
прояснил.
I'm
not
gonna
let
you
mind
'cause
I'm
o.k.
Я
не
позволю
тебе
возражать,
потому
что
я
в
порядке.
Feelin'
fine
and
things
are
goin'
my
way
Чувствую
себя
прекрасно,
и
все
идет
своим
чередом.
I'm
not
gonna
let
you
mind.
Are
you
o.k.
Я
не
позволю
тебе
возражать.
'Cause
it's
a
friday
night
for
me
now
everyday
Потому
что
теперь
для
меня
каждый
день
пятничный
вечер
She
thought
I'd
never
know
Она
думала,
что
я
никогда
не
узнаю.
So
much
well
I
gotta
know
Так
много
ну
я
должен
знать
She
thought
I'd
never
know
Она
думала,
что
я
никогда
не
узнаю.
Cheating
is
something
for
good
Измена
- это
что-то
хорошее.
She
thought
I'd
never
know
Она
думала,
что
я
никогда
не
узнаю.
So
much
well
I
gotta
know
Так
много
ну
я
должен
знать
She
thought
I'd
never
know
Она
думала,
что
я
никогда
не
узнаю.
Cheating
is
something
for
good
Измена
- это
что-то
хорошее.
"All
my
life"
are
words
so
new
to
me
"Вся
моя
жизнь"
- эти
слова
так
новы
для
меня.
Passing
by
an
echoed
memory
Мимо
проносится
Эхо
воспоминаний
Of
the
lies
cleverly
played
on
me
О
лжи,
искусно
сыгранной
на
мне.
Understand
this
is
the
way
I
feel
Пойми
это
то
что
я
чувствую
I
always
thought
that
it
would
be
this
way.
Я
всегда
думал,
что
так
и
будет.
I
never
worried
'bout
no
money
or
no
bills
to
pay.
Я
никогда
не
переживал
из-за
отсутствия
денег
или
счетов.
Chillin'
with
homies
and
buddies
Прохлаждаюсь
с
корешами
и
приятелями.
Cookin'
a
meal
out
on
the
drive-way.
Готовлю
еду
на
дороге.
Everyday
would
be
a
Friday.
Shake
yo'
body.
Stoke
up
the
bar-b.
Каждый
день
будет
пятницей,
встряхни
свое
тело,
разожги
огонь
в
баре-Би.
Building
up
the
heat
'cause
it's
the
last
summer
party.
Нагнетаю
жару,
потому
что
это
последняя
летняя
вечеринка.
That
was
our
way
our
day
no
not
your
day.
Это
был
наш
путь,
наш
день,
нет,
не
твой
день.
And
nothin'
you
can
say
could
ever
take
it
away.
И
ничто
из
того,
что
ты
можешь
сказать,
не
сможет
этого
отнять.
But
when
the
sun
goes
down.
I
had
to
move
on
schmooze
on.
Но
когда
солнце
садится,
мне
нужно
двигаться
дальше,
болтать
дальше.
Brand
new
pair
of
shoes
on.
Новая
пара
туфель.
Who's
on
line
one,
call
me
back
when
I'm
done.
Кто
на
первой
линии,
Перезвоните,
когда
я
закончу.
It's
like
I'm
trying
so
hard
I
can't
have
any
fun.
Кажется,
я
так
стараюсь,
что
не
могу
повеселиться.
Turn
the
radio
on.
I
need
my
remedy.
Включи
радио,
мне
нужно
лекарство.
I
wish
it
wasn't
like
this.
To
all
the
friends
that
I
miss.
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
не
так
...
для
всех
друзей,
по
которым
я
скучаю.
And
all
the
girls
that
I
kissed.
И
все
девушки,
которых
я
целовал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.