Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around The World
Um die Welt
I
want
to
fight
your
brother
Ich
will
gegen
deinen
Bruder
kämpfen
Let's
KUNG
FU!
Lass
uns
KUNG
FU
machen!
Every
night
I
look
to
the
skies
and
wonder
what
we
did
Jede
Nacht
blicke
ich
zum
Himmel
und
frage
mich,
was
wir
getan
haben
Always
a
naive
point
of
view
that
breaks
us
in
the
end
Immer
eine
naive
Sichtweise,
die
uns
am
Ende
zerbricht
If
I
could
find
the
meaning
of
it
all
I'd
take
the
chance
Wenn
ich
den
Sinn
von
allem
finden
könnte,
würde
ich
die
Chance
ergreifen
Maybe
in
time,
we'll
walk
the
mile
and
change
it
if
we
can
Vielleicht
werden
wir
mit
der
Zeit
den
Weg
gehen
und
es
ändern,
wenn
wir
können
It's
now
and
always
Es
ist
jetzt
und
immer
How
did
we
get
this
far,
did
we
get
this
far
now
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen,
sind
wir
jetzt
so
weit
gekommen
Always,
we're
making
a
brand
new
start,
just
a
brand
new
start
now
Immer,
wir
machen
einen
brandneuen
Anfang,
nur
einen
brandneuen
Anfang
jetzt
Always,
nothing
will
hold
me
down,
never
hold
me
down
now
Immer,
nichts
wird
mich
aufhalten,
niemals
wird
mich
jetzt
etwas
aufhalten
Always,
wave
goodbye
to
me
Immer,
winke
mir
zum
Abschied
Around
the
world
新しいことに
Um
die
Welt,
zu
neuen
Dingen
hin
Around
the
world
フミダスチカラで
Um
die
Welt,
mit
der
Kraft,
vorwärts
zu
schreiten
Around
the
world
世界は変わるさ
Um
die
Welt,
die
Welt
wird
sich
ändern
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
ok
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
in
Ordnung
ist
I'll
change
that
world
into
something
better,
honey
Werde
ich
diese
Welt
in
etwas
Besseres
verwandeln,
Schatz
果てしなく広がるこの大地を
Dieses
endlos
sich
erstreckende
Land
僕らはまた歩き続けるさ
Werden
wir
wieder
weitergehen
全ての意味が分かるのならば
Wenn
wir
den
Sinn
von
allem
verstehen
könnten
この瞳で何を見つめるのだろう
Was
würden
wir
wohl
mit
diesen
Augen
anblicken?
It's
now
and
always
Es
ist
jetzt
und
immer
How
did
we
get
this
far,
did
we
get
this
far
now
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen,
sind
wir
jetzt
so
weit
gekommen
Always,
we're
making
a
brand
new
start,
just
a
brand
new
start
now
Immer,
wir
machen
einen
brandneuen
Anfang,
nur
einen
brandneuen
Anfang
jetzt
Always,
nothing
will
hold
me
down,
never
hold
me
down
now
Immer,
nichts
wird
mich
aufhalten,
niemals
wird
mich
jetzt
etwas
aufhalten
Always,
wave
goodbye
to
me
Immer,
winke
mir
zum
Abschied
Around
the
world
君だけのために
Um
die
Welt,
nur
für
dich
Around
the
world
探し続けるよ
Um
die
Welt,
werde
ich
weitersuchen
Around
the
world
奇跡のかけらを
Um
die
Welt,
nach
den
Fragmenten
von
Wundern
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
ok,
yeah
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
in
Ordnung
ist,
yeah
And
you
know
it's
gonna
be
raining
Und
du
weißt,
es
wird
regnen
And
you
know
it's
gonna
be
hard
Und
du
weißt,
es
wird
schwer
sein
As
long
as
we
trust
each
other
Solange
wir
einander
vertrauen
Nothing
gonna
break
apart
oh
no,
no
Wird
nichts
zerbrechen,
oh
nein,
nein
If
ya
wanna
be
somebody
Wenn
du
jemand
sein
willst
Get
up
on
ya
feet
and
go
Steh
auf
und
geh
los
I
know
we're
gonna
meet
each
other
Ich
weiß,
wir
werden
uns
begegnen
Somewhere
all
around
the
globe
Irgendwo
rund
um
den
Globus
Around
the
world
いつでも自分に
Um
die
Welt,
wer
stets
gegen
sich
selbst
Around
the
world
負けている人は
Um
die
Welt,
verliert,
Around
the
world
何も掴めない
Um
die
Welt,
wird
nichts
erreichen
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
ok
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
in
Ordnung
ist
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
ok
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
in
Ordnung
ist
I'll
change
that
world
into
something
better,
honey
Werde
ich
diese
Welt
in
etwas
Besseres
verwandeln,
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.