MONKEY MAJIK - Around The World - перевод текста песни на немецкий

Around The World - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Around The World
Um die Welt
I want to fight your brother
Ich will gegen deinen Bruder kämpfen
Let's KUNG FU!
Lass uns KUNG FU machen!
Every night I look to the skies and wonder what we did
Jede Nacht blicke ich zum Himmel und frage mich, was wir getan haben
Always a naive point of view that breaks us in the end
Immer eine naive Sichtweise, die uns am Ende zerbricht
If I could find the meaning of it all I'd take the chance
Wenn ich den Sinn von allem finden könnte, würde ich die Chance ergreifen
Maybe in time, we'll walk the mile and change it if we can
Vielleicht werden wir mit der Zeit den Weg gehen und es ändern, wenn wir können
It's now and always
Es ist jetzt und immer
How did we get this far, did we get this far now
Wie sind wir so weit gekommen, sind wir jetzt so weit gekommen
Always, we're making a brand new start, just a brand new start now
Immer, wir machen einen brandneuen Anfang, nur einen brandneuen Anfang jetzt
Always, nothing will hold me down, never hold me down now
Immer, nichts wird mich aufhalten, niemals wird mich jetzt etwas aufhalten
Always, wave goodbye to me
Immer, winke mir zum Abschied
Around the world 新しいことに
Um die Welt, zu neuen Dingen hin
Around the world フミダスチカラで
Um die Welt, mit der Kraft, vorwärts zu schreiten
Around the world 世界は変わるさ
Um die Welt, die Welt wird sich ändern
But don't run away 'cause if it's not ok
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht in Ordnung ist
I'll change that world into something better, honey
Werde ich diese Welt in etwas Besseres verwandeln, Schatz
果てしなく広がるこの大地を
Dieses endlos sich erstreckende Land
僕らはまた歩き続けるさ
Werden wir wieder weitergehen
全ての意味が分かるのならば
Wenn wir den Sinn von allem verstehen könnten
この瞳で何を見つめるのだろう
Was würden wir wohl mit diesen Augen anblicken?
It's now and always
Es ist jetzt und immer
How did we get this far, did we get this far now
Wie sind wir so weit gekommen, sind wir jetzt so weit gekommen
Always, we're making a brand new start, just a brand new start now
Immer, wir machen einen brandneuen Anfang, nur einen brandneuen Anfang jetzt
Always, nothing will hold me down, never hold me down now
Immer, nichts wird mich aufhalten, niemals wird mich jetzt etwas aufhalten
Always, wave goodbye to me
Immer, winke mir zum Abschied
Around the world 君だけのために
Um die Welt, nur für dich
Around the world 探し続けるよ
Um die Welt, werde ich weitersuchen
Around the world 奇跡のかけらを
Um die Welt, nach den Fragmenten von Wundern
But don't run away 'cause if it's not ok, yeah
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht in Ordnung ist, yeah
And you know it's gonna be raining
Und du weißt, es wird regnen
And you know it's gonna be hard
Und du weißt, es wird schwer sein
As long as we trust each other
Solange wir einander vertrauen
Nothing gonna break apart oh no, no
Wird nichts zerbrechen, oh nein, nein
If ya wanna be somebody
Wenn du jemand sein willst
Get up on ya feet and go
Steh auf und geh los
I know we're gonna meet each other
Ich weiß, wir werden uns begegnen
Somewhere all around the globe
Irgendwo rund um den Globus
Around the world いつでも自分に
Um die Welt, wer stets gegen sich selbst
Around the world 負けている人は
Um die Welt, verliert,
Around the world 何も掴めない
Um die Welt, wird nichts erreichen
But don't run away 'cause if it's not ok
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht in Ordnung ist
But don't run away 'cause if it's not ok
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht in Ordnung ist
I'll change that world into something better, honey
Werde ich diese Welt in etwas Besseres verwandeln, Schatz





Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.