Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
- Around
the
World
EP
transcribed
by
Daniel
Berry
08/06/2009
Alle
- Around
the
World
EP
transkribiert
von
Daniel
Berry
08.06.2009
We
were
walking
'round
the
station,
Wir
liefen
am
Bahnhof
herum,
All
them
beautiful
lights,
beautiful
lights,
beautiful
lights.
All
die
schönen
Lichter,
schönen
Lichter,
schönen
Lichter.
We
were
dancing
and
romancing,
Wir
tanzten
und
waren
romantisch,
What
a
beautiful
sight,
beautiful
sight,
beautiful
sight.
Was
für
ein
schöner
Anblick,
schöner
Anblick,
schöner
Anblick.
So
tell
me
why
are
we
running
around?
Also
sag
mir,
warum
rennen
wir
herum?
People
always
see
the
same
things,
the
same
things,
that
we
just
let
on
by.
Leute
sehen
immer
die
gleichen
Dinge,
die
gleichen
Dinge,
die
wir
einfach
vorbeiziehen
lassen.
So
I
take
it
down
a
notch
and
you
tell
me,
Also
schalte
ich
einen
Gang
runter
und
du
sagst
mir,
That
it's
all
for
everyone,
everyone,
everyone
(Yep!)
Dass
es
alles
für
alle
ist,
alle,
alle
(Ja!)
We
were
talking
about
the
future
Wir
sprachen
über
die
Zukunft
I
wonder
how
it
could
be,
how
it
could
be,
how
you'd
be
Ich
frage
mich,
wie
es
sein
könnte,
wie
es
sein
könnte,
wie
du
wärst
And
we
were
singing,
(Woo-hoo-hoo)
'round
the
corner,
Und
wir
sangen
(Woo-hoo-hoo)
um
die
Ecke,
What
a
wonderful
sight,
wonderful
sight,
wonderful
sight.
Was
für
ein
wunderbarer
Anblick,
wunderbarer
Anblick,
wunderbarer
Anblick.
So
tell
me
why,
are
we
running
around?
Also
sag
mir
warum,
rennen
wir
herum?
Everybody
knows
that
this
is
the
places
where
we
both
belong.
Jeder
weiß,
dass
dies
der
Ort
ist,
an
den
wir
beide
gehören.
So
we
bring
it
up
a
notch
and
you
tell
me,
Also
schalten
wir
einen
Gang
hoch
und
du
sagst
mir,
That
it's
all
for
everyone,
everyone.
Dass
es
alles
für
alle
ist,
alle.
Because
all
the
things
you
say
to
me,
Denn
all
die
Dinge,
die
du
zu
mir
sagst,
They
mean
so
much
to
you
and
me,
Sie
bedeuten
dir
und
mir
so
viel,
With
everyone,
everyone.
Mit
allen,
allen.
Because
all
the
things
you
say
to
me,
Denn
all
die
Dinge,
die
du
zu
mir
sagst,
Yeah
all
the
things
you
say
to
me,
Ja,
all
die
Dinge,
die
du
zu
mir
sagst,
And
how
long
is
it
gonna
take
before
we
celebrate
our
lives?
Und
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
wir
unsere
Leben
feiern?
And
how
long
is
it
gonna
take
before
we
make
it
all
worthwhile?
Und
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
wir
alles
lohnenswert
machen?
And
what
can
we
do,
what
can
we
do?
Und
was
können
wir
tun,
was
können
wir
tun?
Lets
take
our
time,
write
it
all
down
until
we
figure
out
the
tune.
Lass
uns
Zeit
nehmen,
alles
aufschreiben,
bis
wir
die
Melodie
herausfinden.
For
everyone,
everyone.
Für
alle,
alle.
Because
all
the
things
you
say
to
me,
Denn
all
die
Dinge,
die
du
zu
mir
sagst,
They
mean
so
much
to
you
and
me,
Sie
bedeuten
dir
und
mir
so
viel,
With
everyone,
everyone.
Mit
allen,
allen.
Because
all
the
things
you
say
to
me,
Denn
all
die
Dinge,
die
du
zu
mir
sagst,
They
mean
so
much
to
you
and
me,
Sie
bedeuten
dir
und
mir
so
viel,
With
everyone,
everyone.
Mit
allen,
allen.
Oh
no,
no,
no...
Oh
nein,
nein,
nein...
(Lalalalalalala)
(Lalalalalalala)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.