Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も怖くなんてないさ
Ich
habe
überhaupt
keine
Angst
手にしたものを失うくらい
Etwas
zu
verlieren,
das
ich
gewonnen
habe
争いを待つ事を繰り返して
Immer
wieder
auf
den
Kampf
warten
何もかもを欲しがっていた
Ich
wollte
alles
haben
迷えるものの誓い
Der
Schwur
der
Verirrten
未だ見ぬ世界を創りだす事
Eine
noch
ungesehene
Welt
zu
erschaffen
哀しい夢を遮るものは
Was
den
traurigen
Traum
behindert
自らの闇だって
Ist
meine
eigene
Dunkelheit
If
you
make
your
time
stand
still
Wenn
du
deine
Zeit
stillstehen
lässt
You'll
know
what
it
means
Wirst
du
wissen,
was
es
bedeutet
But
why
would
you
want
to
Aber
warum
solltest
du
das
wollen
Makes
me
feel何処からか
Lässt
mich
fühlen,
von
irgendwoher
流れる景色変わらなくなって
Hört
die
vorbeiziehende
Landschaft
auf,
sich
zu
ändern
音もなく解き放つ
Lautlos
befreien
畏れ断ち切り何時からか
Die
Furcht
abschneiden,
seit
wann?
高鳴る鼓動止まらなくなって
Hört
mein
pochendes
Herz
nicht
auf
zu
schlagen
易しくも消し去って
Sanft
auslöschend
分かり合えること
Einander
verstehen
また求めてる
何故奪うの
Ich
suche
es
wieder,
warum
nimmst
du
es
weg?
どんな明日だって変わるはず
Jedes
Morgen
sollte
sich
ändern
können
現在を生き抜く事で
Indem
man
die
Gegenwart
überlebt
廻る歯車を思い切り
Die
drehenden
Zahnräder,
mit
aller
Kraft
広がる闇を打ち消すものは
Was
die
sich
ausbreitende
Dunkelheit
auslöscht
自らの夢だって
Ist
mein
eigener
Traum
If
you
make
your
time
stand
still
Wenn
du
deine
Zeit
stillstehen
lässt
You'll
know
that
it's
time
Wirst
du
wissen,
dass
es
Zeit
ist
And
I
don't
want
to
Und
ich
will
das
nicht
Makes
me
feel何処からか
Lässt
mich
fühlen,
von
irgendwoher
流れる景色変わらなくなって
Hört
die
vorbeiziehende
Landschaft
auf,
sich
zu
ändern
音もなく解き放つ
Lautlos
befreien
畏れ断ち切り何時からか
Die
Furcht
abschneiden,
seit
wann?
高鳴る鼓動止まらなくなって
Hört
mein
pochendes
Herz
nicht
auf
zu
schlagen
易しくも消し去って
Sanft
auslöschend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.