Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
blue
Fühle
mich
niedergeschlagen
Can
someone
tell
me
what
to
do
Kann
mir
jemand
sagen,
was
ich
tun
soll
′Cause
every
second
I'm
awake
Denn
jede
Sekunde,
die
ich
wach
bin
I′m
dreaming
about
the
girl
I
met
just
once
Träume
ich
von
dem
Mädchen,
das
ich
nur
einmal
getroffen
habe
Short
black
hair
Kurzes
schwarzes
Haar
Short
enough
her
neck
was
bare
Kurz
genug,
dass
ihr
Nacken
frei
war
Playing
with
her
phone
she
stares
Sie
spielt
mit
ihrem
Handy
und
starrt
Maybe
I
could
take
a
picture
with
her
Vielleicht
könnte
ich
ein
Foto
mit
ihr
machen
You
know
it's
complicated
Du
weißt,
es
ist
kompliziert
The
more
I
dream
the
less
I
remember
Je
mehr
ich
träume,
desto
weniger
erinnere
ich
mich
Yeah
every
night
it
changes
Ja,
jede
Nacht
ändert
es
sich
Her
jacket,
was
it
fur?
Or
was
it
leather?
Ihre
Jacke,
war
sie
aus
Pelz?
Oder
war
sie
aus
Leder?
Now
her
face
is
faded
Jetzt
ist
ihr
Gesicht
verblasst
But
that
won't
leave
me
jaded
Aber
das
wird
mich
nicht
abgestumpft
zurücklassen
But
I
wonder
if
I
met
you
again
Aber
ich
frage
mich,
wenn
ich
dich
wieder
treffen
würde
Would
you
kiss
me
on
my
lips
Würdest
du
mich
auf
die
Lippen
küssen
Would
you
show
me
one
more
time
Würdest
du
es
mir
noch
einmal
zeigen
Would
you
take
me
on
a
trip
Würdest
du
mich
mit
auf
eine
Reise
nehmen
And
be
care
free
all
the
time
Und
die
ganze
Zeit
sorglos
sein
Would
you
kiss
me
on
my
lips
Würdest
du
mich
auf
die
Lippen
küssen
Would
you
show
me
one
more
time
Würdest
du
es
mir
noch
einmal
zeigen
Could
you
stay
here
by
my
side
Könntest
du
hier
an
meiner
Seite
bleiben
I
don′t
want
to
fantasize
Ich
will
nicht
fantasieren
It′s
a
shame
Es
ist
schade
That
I
never
got
her
name
Dass
ich
nie
ihren
Namen
erfahren
habe
I
guess
it
doesn't
matter
now
Ich
schätze,
das
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
′Cause
when
I
dream
about
her
Denn
wenn
ich
von
ihr
träume
We
don't
talk
anymore
Reden
wir
nicht
mehr
miteinander
As
time
goes
by
Wie
die
Zeit
vergeht
I
never
bothered
to
ask
why
Ich
habe
mir
nie
die
Mühe
gemacht
zu
fragen,
warum
Is
love
at
first
sight
just
a
myth
Ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
nur
ein
Mythos
Yeah
maybe
it′s
just
best
I
leave
it
at
this
Ja,
vielleicht
ist
es
einfach
am
besten,
ich
lasse
es
dabei
You
know
it's
complicated
Du
weißt,
es
ist
kompliziert
The
more
I
dream
the
less
I
remember
Je
mehr
ich
träume,
desto
weniger
erinnere
ich
mich
Yeah
every
night
it
changes
Ja,
jede
Nacht
ändert
es
sich
Her
jacket,
was
it
fur?
Or
was
it
leather?
Ihre
Jacke,
war
sie
aus
Pelz?
Oder
war
sie
aus
Leder?
Now
her
face
is
faded
Jetzt
ist
ihr
Gesicht
verblasst
But
that
won′t
leave
me
jaded
Aber
das
wird
mich
nicht
abgestumpft
zurücklassen
But
I
wonder
if
I
met
you
again
Aber
ich
frage
mich,
wenn
ich
dich
wieder
treffen
würde
Would
you
kiss
me
on
my
lips
Würdest
du
mich
auf
die
Lippen
küssen
Would
you
show
me
one
more
time
Würdest
du
es
mir
noch
einmal
zeigen
Would
you
take
me
on
a
trip
Würdest
du
mich
mit
auf
eine
Reise
nehmen
And
be
care
free
all
the
time
Und
die
ganze
Zeit
sorglos
sein
Would
you
kiss
me
on
my
lips
Würdest
du
mich
auf
die
Lippen
küssen
Would
you
show
me
one
more
time
Würdest
du
es
mir
noch
einmal
zeigen
Could
you
stay
here
by
my
side
Könntest
du
hier
an
meiner
Seite
bleiben
I
don't
want
to
fantasize
Ich
will
nicht
fantasieren
Would
you
do
it
for
me
Würdest
du
es
für
mich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maynard Plant, Blaise Plant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.