MONKEY MAJIK - MONSTER - перевод текста песни на немецкий

MONSTER - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




MONSTER
MONSTER
I'm a monster, nobody knows who I am
Ich bin ein Monster, niemand weiß, wer ich bin
I'm a monster, nobody gets what I can
Ich bin ein Monster, niemand versteht, was ich kann
I'm a monster
Ich bin ein Monster
I'm a monster, living right under your bed
Ich bin ein Monster, lebe direkt unter deinem Bett
I'm a monster, messing around with your head
Ich bin ein Monster, spiele mit deinem Kopf herum
I'm a monster
Ich bin ein Monster
Take you down, all the rage
Bring dich zu Fall, die ganze Wut
Never going to live up to your expectations
Werde niemals deinen Erwartungen gerecht werden
Call the town, make some noise
Ruf die Stadt zusammen, mach Lärm
Hope I never catch you, cause you'll need your boys
Hoffe, ich erwische dich nie, denn du wirst deine Jungs brauchen
Sometimes I feel like I've been losing it too long
Manchmal fühle ich mich, als würde ich schon zu lange durchdrehen
The rate I'm going baby, you'll be flying long gone gone
Bei dem Tempo, Baby, wirst du längst weggeflogen sein
Feel divine, drink the wine
Fühle mich göttlich, trink den Wein
How you gonna live, if your life is in denial?
Wie willst du leben, wenn dein Leben eine einzige Verleugnung ist?
I'll build you up, and build you up and make you solo
Ich werde dich aufbauen, und aufbauen und dich solo machen
You wanna come and get a taste of what I got?
Willst du kommen und kosten, was ich habe?
Or shut up and don't pretend you're someone that you're not!
Oder halt den Mund und tu nicht so, als wärst du jemand, der du nicht bist!
I wonder how long it takes to see the world,
Ich frage mich, wie lange es dauert, die Welt zu sehen,
See the world crash down all over me
Die Welt über mir zusammenbrechen zu sehen
And I wonder how long it takes to get away... so far away
Und ich frage mich, wie lange es dauert, wegzukommen... so weit weg
Gonna wind back the hands of time
Werde die Zeiger der Zeit zurückdrehen
Gonna tell ya a little story that'll blow your mind
Werde dir eine kleine Geschichte erzählen, die dich umhauen wird
Twenty years old
Zwanzig Jahre alt
Taken in from the cold
Aufgenommen aus der Kälte
He plays his hand cool
Er spielt seine Karten cool aus
Never bets nor folds
Wettet nie, passt auch nie
You think he ain't sound
Du denkst, er ist nicht solide
Watch him make some noise
Sieh zu, wie er Lärm macht
You better run fast
Du rennst besser schnell
You ain't got no choice
Du hast keine Wahl
Money came fast
Das Geld kam schnell
Nothin' there to blame
Nichts daran auszusetzen
You know that power don't last
Du weißt, dass Macht nicht ewig hält
Yeah, you know it's a shame
Ja, du weißt, es ist eine Schande
Mama never told him he couldn't make by lying
Mama hat ihm nie gesagt, dass er es mit Lügen nicht schaffen kann
Another life sold but at least he died trying
Ein weiteres Leben verkauft, aber wenigstens ist er beim Versuch gestorben
I wonder how long it takes to see the world so far away... so far away
Ich frage mich, wie lange es dauert, die Welt so weit weg zu sehen... so weit weg
I'm a monster, nobody knows who I am
Ich bin ein Monster, niemand weiß, wer ich bin
I'm a monster, nobody gets what I can
Ich bin ein Monster, niemand versteht, was ich kann
I'm a monster
Ich bin ein Monster
I'm a monster, living right under your bed
Ich bin ein Monster, lebe direkt unter deinem Bett
I'm a monster, messing around with your head
Ich bin ein Monster, spiele mit deinem Kopf herum
I'm a monster
Ich bin ein Monster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.